La perspective de son effondrement futur est une préoccupation non seulement à cause de la douleur et de la dislocation qui s'ensuivraient s'il devait y avoir une liquidation radicale du fonds, mais également parce que les bénéfices sur lesquels comptent les gens par suite de leur participation au régime ont une incidence sur les conséquences de leurs contributions à l'emploi dans l'immédiat.
The prospect of a future collapse is a concern not only because of the pain and dislocation that we would go through if we did have some kind of radical wind-up, but also because the benefit that people expect as a result of their participation in the plan affects the consequences of their contributions on employment in the here and now.