Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien en-dessous de
Bien inférieur à
Grandement inférieur
Largement inférieur à

Vertaling van "bénéfices largement en-dessous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
grandement inférieur [ largement inférieur à | bien inférieur à | bien en-dessous de ]

well below
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission en a conclu que: (1) étant donné que les importations de bananes fraîches en provenance du Pérou dans l’Union européenne n’ont représenté qu’environ 4 % des importations totales en 2015 et légèrement moins de 2 % en 2016, (2) que les importations de bananes fraîches en provenance d’autres pays exportateurs traditionnels sont restées largement en dessous des seuils définis pour ces pays dans des mécanismes de stabilisation comparables, (3) que le prix de gros moyen de la banane n’a pas affiché de changement notable et (4) qu’aucun effet négatif n’a été observé sur la stabilité du marché de l’Union, sur les producteurs de l’U ...[+++]

The Commission concluded: (1) that given that the EU imports of fresh bananas from Peru represented only around 4% of total imports in 2015 and slightly less than 2% in 2016, (2) that imports of fresh bananas from other traditional exporting countries remained largely below the thresholds defined in comparable stabilisation mechanisms, (3) that the average wholesale banana price did not register notable changes and (4) that there were no indications of a negative effect for the stability of the EU market, EU producers or the EU outermost regions, the suspension of the preferential duty on bananas originating in Peru was not appropriate


La Colombie est restée largement en dessous (à environ 75 %) du volume d’importation constituant le seuil de déclenchement tel qu’établi dans l’accord, soit 1 687 500 tonnes en 2015 et 1 755 000 tonnes en 2016.

Colombia remained significantly below (at about 75%) the trigger import volume as established by the Agreement, i.e. 1,687,500 tonnes in 2015 and 1,755,000 tonnes in 2016.


Étant donné que les importations de bananes fraîches en provenance du Pérou n’ont représenté que 1,9 % des importations totales de bananes fraîches dans l’UE, que les importations de bananes fraîches en provenance d’autres pays exportateurs traditionnels sont restées largement en dessous des seuils définis pour ces pays dans des mécanismes de stabilisation comparables, que le prix de gros moyen de la banane n’a pas affiché de changement notable et qu’aucun effet négatif n’a été observé sur la stabilité du marché de l’UE, sur les producteurs de l’UE ou sur les régions ultrapériphériques de l’UE, la Commission a conclu qu’il n’y avait pas ...[+++]

Given that the imports of fresh bananas from Peru represented only 1.9% of the total imports of fresh bananas into the EU, that imports of fresh bananas from other traditional exporting countries remained largely below the thresholds defined for them in comparable stabilisation mechanisms, that the average wholesale banana price did not register notable changes and that there were no indications of a negative effect for the stability of the EU market, for the EU producers or for the EU outermost regions, the Commission concluded that the suspension of the preferential customs duty on bananas originating in Peru was not be appropriate.


Le ratio de notre APD au PIB est tombé de 0,48 p. 100 à la fin des années 1980 à un creux prévisionnel de 0,26 p. 100 cette année, soit largement en dessous de l'objectif de 0,7 p. 100 professé par le gouvernement.

Our ODA to GNP ratio has fallen from a high of 0.48% in the late 1980s to a projected low of 0.26% this year, far below the government's professed target of 0.7%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un certain nombre de témoins représentant le secteur industriel qui ont comparu devant le comité sur la qualité de l'air ont pu ramener leurs émissions largement en dessous des niveaux de 1990.

A number of witnesses who have come before the clean air committee from the industrial sector have been able to reduce their emissions to far below 1990 levels.


Le chiffre actuel – 54 000 personnes – des effectifs entraînés est largement au-dessous même du chiffre recommandé par le gouvernement (60 000).

The present trained effective strength of the Canadian Forces – about 54,000– is well below even the government’s mandated level of 60,000.


* Pour 1999, sur un total de 9 chaînes mentionnées dans le rapport, 4 chaînes dépassent le seuil majoritaire prévu par l'article 4 de la directive, 5 chaînes se situent très largement en dessous de ce seuil.

* For 1999, of a total of nine channels mentioned in the report, four exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive, while five were well below it.


Seule la chaîne ORF 1 reste largement en dessous de ce seuil (34 % en 1999, 36.6 % en 2000).

Only ORF 1 was significantly below this threshold (34% in 1999, 36.6% in 2000).


Comment le ministre explique-t-il que la proposition qu'il vient de présenter au Québec implique des sommes d'argent qui sont largement en dessous de ce que le gouvernement fédéral a investi en 1995-1996 en matière de formation et d'adaptation de la main-d'oeuvre?

How does the minister explain that the proposal made to the province of Quebec involves payments way below what the federal government invested in 1995-1996 in training and labour adjustment programs?


La norme du Québec pour les terrains industriels est de 750 picogrammes la tonne, ce qui veut dire que nous serons largement en dessous de ce niveau.

The Quebec standard for industrial land use is 750 picograms per tonne, so we are way below that level.




Anderen hebben gezocht naar : bien en-dessous     bien inférieur à     grandement inférieur     largement inférieur à     bénéfices largement en-dessous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéfices largement en-dessous ->

Date index: 2024-08-06
w