La contrepartie financière payée par le contribuable européen doit être affectée exclusivement aux objectifs de développement, c'est-à-dire qu'elle doit être dépensée au bénéfice des communautés de pêcheurs, afin d'améliorer leurs conditions de vie, d'assurer des programmes de formation, de garantir la sécurité en mer, et de créer de nouveaux emplois locaux.
The financial contribution paid by EU taxpayers must be ring-fenced and earmarked for development goals, i.e. spent in ways that benefit the fishing communities, in order to improve their living conditions, provide training programmes, ensure safety at sea and create new local jobs.