Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Basse à pistons en si bémol
C'est nous qui soulignons
Euphonium
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Petite basse en si bémol
Providemus
Saxhorn basse
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Tuba ténor
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "bémols que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
euphonium | tuba ténor | basse à pistons en si bémol | petite basse en si bémol | saxhorn basse

euphonium | tenor tuba


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a peut-être quelques bémols, quelques détails constructifs que nous aimerions apporter, mais en gros, nous allons voter en faveur de ce projet de loi afin qu'il soit renvoyé et étudié au comité.

We may have a few concerns, some constructive criticism, but in general terms, we will vote in favour of the bill's being sent to committee.


Le seul bémol, c'est qu'on a des petits ateliers, à Ottawa, où des gens nous aident sur la Colline du Parlement.

The only caveat to that is that we have small workshops in Ottawa, with people who help us on Parliament Hill.


Col Fenske: Vous vous souviendrez que j'ai mis un bémol à la réponse que je vous ai donnée en vous parlant de la difficulté que nous avons à analyser cette question.

Col Fenske: You may recall that I caveated my answer to you based on our difficulty in analyzing this.


Un bémol tout de même, puisque nous avions voté un objectif plus ambitieux en septembre 2010 au sein de la commission de l’environnement.

Nevertheless, this is still a bit of a disappointment, as we had voted for a more ambitious objective in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety in September 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, j’ai deux remarques à formuler: nous avons constaté que les actions et les déclarations récentes de son Premier ministre posent problème dans les pays voisins et nous voudrions qu’un bémol soit mis à ce comportement.

As far as FYROM is concerned, I have two things to say: we have noted that recent actions and statements by its Prime Minister are causing problems in neighbouring countries and we should like this behaviour to be toned down.


Ce bémol pour dire qu’il n’y a pas simplement une seule source d’énergie; nous continuerons pendant encore longtemps à puiser à plusieurs sources.

This nuance means that there is not just a single energy source, but rather that we will continue for a long time to work with several sources.


Mais à part ce bémol-là, je dois reconnaître que M. Itälä a fait un très bon travail; notamment c'est un des budgets les plus verts que je connaisse, puisqu'il y a plein de dispositions, notamment les dispositions pour économiser les gaz carbonés, une compensation pour tout notre impact carbone, une volonté enfin d'avoir une flotte de véhicules avec des voitures hybrides, la volonté également de limiter certaines de nos réunions en envisageant des visioconférences, voire en limitant les missions des fonctionnaires qui ne nous suivent pas forcéme ...[+++]

Apart from that climb-down, I have to acknowledge that Mr Itälä has done a very good job, and in particular it is one of the greenest budgets I have seen as it contains many provisions, particularly provisions to reduce carbon emissions, offset our carbon impact, a desire to have a fleet of vehicles that includes hybrid cars, the desire to cut the number of meetings by holding videoconferences, and even by reducing the amount of travel by officials, who do not necessarily follow us to the places where they are needed.


Mais à part ce bémol-là, je dois reconnaître que M. Itälä a fait un très bon travail; notamment c'est un des budgets les plus verts que je connaisse, puisqu'il y a plein de dispositions, notamment les dispositions pour économiser les gaz carbonés, une compensation pour tout notre impact carbone, une volonté enfin d'avoir une flotte de véhicules avec des voitures hybrides, la volonté également de limiter certaines de nos réunions en envisageant des visioconférences, voire en limitant les missions des fonctionnaires qui ne nous suivent pas forcéme ...[+++]

Apart from that climb-down, I have to acknowledge that Mr Itälä has done a very good job, and in particular it is one of the greenest budgets I have seen as it contains many provisions, particularly provisions to reduce carbon emissions, offset our carbon impact, a desire to have a fleet of vehicles that includes hybrid cars, the desire to cut the number of meetings by holding videoconferences, and even by reducing the amount of travel by officials, who do not necessarily follow us to the places where they are needed.


Ils nous diront probablement d'ajouter certains bémols à ce projet de loi.

They will probably tell us to add some qualifications to this bill.


Il y a cependant un bémol. Qu'arrivera-t-il si cela fonctionne et si nous nous apercevons que 50 000, 60 000 ou 100 000 travailleurs étrangers sont restés au pays?

The sour part of the note, though, is: What if it works and suddenly we find that 50,000 or 60,000 or 100,000 foreign workers are still in the country?


w