Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Gisement Reed-Bélanger
Gros fumeur
Gîte Reed-Bélanger
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Plan de gestion des déchets de l'Ontario
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Pour un environnement plus propre et plus sain
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «bélanger plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gisement Reed-Bélanger [ gîte Reed-Bélanger ]

Reed-Bélanger deposit


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Pour un environnement plus propre et plus sain : plan de gestion des déchets de l'Ontario [ Pour un environnement plus propre et plus sain | Plan de gestion des déchets de l'Ontario ]

Striving for a cleaner, safer environment: Ontario's blueprint for waste management in the 1980's [ Striving for a cleaner, safer environment | Blueprint for waste management in Ontario ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et voici un autre exemple récent: en Belgique, mon parti, le Vlaams Belang, deuxième parti de Flandres, a été la cible de discrimination de la part d’un service de radiodiffusion public financé par le contribuable qui a été qualifiée de déformation électorale par la plus haute juridiction belge, le Conseil d’État.

I could also cite the very recent example of my own country where my party, Vlaams Belang, the second largest party in Flanders, suffers discrimination at the hands of the taxpayer-funded public broadcaster; discrimination that, just recently, was described as electoral misrepresentation by Belgium’s highest legal body, the State Council.


En Flandre par exemple, le parti le plus important du pays, le Vlaams Belang , n’a pas reçu la moindre invitation aux débats sur les questions européennes qui ont été organisés dans les provinces.

In Flanders, for example, the country’s largest party, the Vlaams Belang , has not had one single invitation to the debates on European issues that have been organised in the provinces.


En Flandre par exemple, le parti le plus important du pays, le Vlaams Belang, n’a pas reçu la moindre invitation aux débats sur les questions européennes qui ont été organisés dans les provinces.

In Flanders, for example, the country’s largest party, the Vlaams Belang, has not had one single invitation to the debates on European issues that have been organised in the provinces.


Le Vlaams Belang est à présent le plus grand parti politique de Flandre.

The Vlaams Belang is now the biggest political party in Flanders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Mauril Bélanger (ministre du Commerce intérieur, leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, là encore, pour essayer d'encourager une plus grande civilité et une plus grande retenue dans l'utilisation d'un certain langage, j'invite peut-être notre collègue de Carleton—Mississippi Mills à faire attention de ne pas accuser des membres du Cabinet d'induire la Chambre en erreur, comme il l'a fait dan ...[+++]

Hon. Mauril Bélanger (Minister for Internal Trade, Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, again in the spirit of trying to encourage greater civility and carefulness in the use of language, I would perhaps invite the member for Carleton—Mississippi Mills to be careful in terms of accusing members of the cabinet of misleading the House, which was a statement contained in his question.


Dans mon pays, la VRT, l’entreprise publique de télédiffusion, financée par l’ensemble des contribuables flamands, a décrété de façon totalitaire qu’elle n’inviterait pas dans ses émissions le plus grand parti de Flandre, le Vlaams Belang, ce qui revient en pratique à le censurer.

In my country, VRT, the public broadcasting corporation, which is funded by all Flemish taxpayers, has, in totalitarian fashion, decreed that it will not invite the largest party in Flanders, the Vlaams Belang, to appear, which amounts, in effect, to censoring it.


Comme vous le savez, monsieur le Président, selon Marleau et Montpetit, seuls les changements de forme devraient être apportés et « les erreurs importantes, contrairement aux changements de pure forme, doivent être portées à l’attention de la Chambre au moyen d’un rappel au Règlement le plus tôt possible après la séance, si le député souhaite qu’on modifie le compte rendu textuel ». Selon moi, monsieur le Président, la correction qui a été apportée au compte rendu officiel était inadmissible et inappropriée et je tiens à vous le signaler de façon à ce que vous puissiez faire en sorte que de telles corrections importantes ne soient plus a ...[+++]

I would submit, Mr. Speaker, that the change which was made in the official transcript was out of order and inappropriate, and I want to bring this matter to your attention so you could ensure that such substantive changes are not made in the future (1205) Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, in that answer the Prime Minister gave yesterday, he said on a number of occasions that indeed Canada's position was to invite Syria to leave Lebanon.


M. Mauril Bélanger (Ottawa-Vanier, Lib.): Monsieur le Président, plus on se rapproche du 30 octobre, plus il devient difficile pour les séparatistes de cacher leurs véritables intentions.

Mr. Mauril Bélanger (Ottawa-Vanier, Lib.): Mr. Speaker, the closer we get to October 30, the more difficult it becomes for the separatists to hide their true intentions.


M. Mauril Bélanger (Ottawa-Vanier, Lib.): Monsieur le Président, tous les Québécois et les Québécoises se rendent de plus en plus compte que les leaders séparatistes refusent de parler des coûts de la séparation.

Mr. Mauril Bélanger (Ottawa-Vanier, Lib.): Mr. Speaker, all Quebecers are becoming increasingly aware that the separatist leaders refuse to talk about the costs of separation.


Ce n'est pas moi qui le dis, ce ne sont pas les gens du Bloc québécois qui le disent, c'est la Commission sur l'avenir politique et constitutionnel du Québec, la Commission Bélanger-Campeau (1640) Cette Commission Bélanger-Campeau a fait un exercice, un des meilleurs, le plus grand exercice jamais fait depuis la Confédération.

They treated Quebec as if it were a province like any other, with no particular status and nothing distinct about it at all. Now, they butt in and would have us believe that the Quebec Minister of Finance, Mr. Campeau, the eminent Quebecer who co-chaired the Bélanger-Campeau Commission, is botching his job.


w