Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Autorisation de bâtir
Autorisation de construire
Bon travail continuez
Bâtir votre confiance et élargir votre créativité;
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Lot à bâtir
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Parcelle de terrain à bâtir
Parcelle à bâtir
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Terrain constructible
Terrain à bâtir
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «bâtir votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


lot à bâtir | parcelle à bâtir | terrain à bâtir

building plot | building site


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


parcelle de terrain à bâtir [ terrain à bâtir | parcelle à bâtir | terrain constructible ]

building plot


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


permis de construire | permis de bâtir | autorisation de construire | autorisation de bâtir | permis de construction

building permit | building consent | building certificate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bâtir votre confiance et élargir votre créativité;

Build your confidence and expand your creativity;


L'envers de votre question, c'est que si, à la première demande, on laissait une communauté bâtir des condos et qu'on n'avait plus de port, il nous faudrait aller ailleurs et bâtir des lignes de chemin de fer, des infrastructures ferroviaires, ce qui nous coûterait bien plus cher.

The flip side of your question is that if, at the first request, we allowed the community to build condos and the port disappeared, we would have to go elsewhere and build railroad lines and a rail infrastructure, which would cost us much more.


Consciente de la persistance de réserves importantes sur cette proposition au sein du Conseil, votre rapporteur estime qu'il est toutefois indispensable pour le Parlement européen, colégislateur cette fois-ci dans le cadre des travaux législatifs de la seconde phase, de saisir cette opportunité pour bâtir un régime d'asile européen commun équitable et efficace.

While being aware that there are still serious reservations within the Council about this proposal, your rapporteur nevertheless feels that it is vital for the European Parliament, as co-legislator on this occasion in the context of the second phase legislative work, to seize this opportunity to develop a common European asylum system that is fair and efficient.


Que vous continuerez à bâtir les institutions de l’Union et que vous ne les affaiblirez pas. Que votre mouvement de réforme repose sur la recherche du consensus, non sur le plaisir de diviser. Que votre éthique professionnelle protestante fait la part belle au sens de la communauté des catholiques.

That you will build on the Union’s institutions, not undermine them; that your drive for reform is rooted in creating consensus, not delighting in division; that your protestant work ethic caters for a catholic sense of community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’hésite pas à dire que c’est dans une large mesure dû à votre décision de passer une partie considérable de votre temps à attaquer M. Berlusconi, le Premier ministre italien, ainsi qu’à bâtir des alliances pour le contrer.

I make no apology for saying that this is in large measure due to your decision to spend a significant amount of your time attacking Mr Berlusconi, the Italian Prime Minister, and constructing alliances to challenge him.


Votre rapporteuse estime que l'éducation et la formation tout au long de la vie devraient couvrir chaque phase de l'éducation et de la formation, c'est-à-dire l'enseignement primaire et secondaire ainsi que l'université et les formes atypiques d'éducation et de formation. Cependant, il convient de respecter précisément les règles et le rôle propres à la formation intellectuelle, celle-ci devant être la base sur laquelle bâtir les compétences professionnelles.

The draftswoman thinks that every phase of learning should be covered by lifelong learning, i.e. the primary and secondary school as well as the university and atypical forms of training and education, but with precise respect of the rules and the role that should be intellectual formation, which should be the ground on which to build professional skills.


Ces deux obstacles sont encore sur notre route, mais je crois qu'il ne faut pas renoncer, et en tout cas, si votre Parlement continue dans la direction qui est la sienne, qui consiste à essayer de bâtir cette structure interparlementaire, vous aurez l'appui de la Commission pour essayer de franchir les obstacles que je viens de citer, qui restent sur cette route mais qui, à mon avis, ne doivent pas nous décourager.

These two barriers are still standing in our way, but I believe that we must not give up, and, in any case, if Parliament continues to move in the direction it has chosen, namely to attempt to set up this inter-parliamentary structure, you will have the support of the Commission in striving to overcome the obstacles that I have just mentioned, which are still standing in the way but which, in my view, must not deter us.


Comme nous tous, je veux bâtir un monde où mes petits-enfants et les vôtres vont accepter totalement la diversité.

I want to build a world, as all of us do, where my grandchildren and yours totally " dig" diversity, as my children say.


Cela vous donne l'impression que chez vous, dans votre propre province, vous n'êtes pas considéré comme un citoyen à part entière même si vos ancêtres ont contribué à bâtir ce pays et que la Constitution reconnaît votre langue comme l'une des deux langues officielles du pays.

It makes you feel that, in your own home, your own province, you are not seen as a full citizen, even though your ancestors helped to build this land and the Constitution recognizes your language as one of the two official languages of the country.


Puissiez-vous utiliser ce que vous avez appris et le combiner avec tout votre talent, votre esprit d'entreprise et oui, votre dévouement pour nous aider tous à bâtir un Canada encore meilleur au cours du prochain siècle.

May you take what you have learned and combine it with all of your talent, spirit and yes, dedication to help us all to build an even better Canada in the next century.


w