Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de maintenance de l'infrastructure télécom
Assiette de l'immeuble
Autorisation de bâtir
Bâtir l'avenir
Infrastructure de logiciel de e-learning
Infrastructure de logiciel de formation en ligne
Infrastructure de logiciel d’apprentissage en ligne
Infrastructure de plateforme de formation en ligne
Infrastructure économique
Ingénieur infrastructures de transport
Ingénieure infrastructures de transport
Lot à bâtir
PC
Parcelle de terrain à bâtir
Parcelle à bâtir
Permis de bâtir
Permis de construire
Technicien de maintenance des infrastructures télécom
Terrain constructible
Terrain à bâtir

Vertaling van "bâtir une infrastructure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lot à bâtir | parcelle à bâtir | terrain à bâtir

building plot | building site


Programme d'infrastructure Canada-Ontario : bâtir les fondations de l'économie et de la societé du XXIe siècle

Canada-Ontario Infrastructure Program: Building the Foundations of the 21st-Century Economy and Society


parcelle de terrain à bâtir [ terrain à bâtir | parcelle à bâtir | terrain constructible ]

building plot


assiette de l'immeuble | parcelle de terrain à bâtir | terrain à bâtir

building plot


autorisation de bâtir | permis de bâtir | permis de construire | PC [Abbr.]

building permit | planning permission


agent de maintenance de l'infrastructure télécom | technicien de maintenance des infrastructures télécom | agent de maintenance des infrastructures de télécommunications/agente de maintenance des infrastructures de télécommunications | technicienne de maintenance des infrastructures télécom

cable technician | communication infrastructure maintainers | communication hardware maintainer | communication infrastructure maintainer




ingénieur infrastructures de transport | ingénieur infrastructures de transport/ingénieure infrastructures de transport | ingénieure infrastructures de transport

transportation engineering consultant | transportation project engineer | transport engineer | transportation engineering specialist


infrastructure de logiciel d’apprentissage en ligne | infrastructure de logiciel de e-learning | infrastructure de logiciel de formation en ligne | infrastructure de plateforme de formation en ligne

e-learning software infrastracture and applications | e-learning software infrastructure


Bâtir l'avenir : vers une Société Radio-Canada distincte [ Bâtir l'avenir ]

Building for the future: towards a distinctive CBC [ Building for the future ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que le gouvernement aimerait faire, c'est bâtir les infrastructures nécessaires et s'assurer que la mise en œuvre des projets d'infrastructure est menée le plus rapidement possible et dans la plus grande transparence, en faisant reculer la corruption.

As far as the government is concerned, what it would like to do is basically build the necessary infrastructure and make sure that the implementation of these infrastructure projects is undertaken with minimum delay and with utmost transparency and accountability, minimizing corruption.


Les utilisateurs finaux cherchent dans le monde entier les meilleurs endroits où établir leur infrastructure, bâtir l'infrastructure de séparation des métaux des terres rares et construire des installations de fabrication utilisant des terres rares.

End users are looking for places around the world where they can set up infrastructure, where they can set up separation infrastructure, metal capabilities of rare earth materials, and other manufacturing capabilities associated with the rare earths.


Certaines entreprises privées construisent des écoles ou des hôpitaux, mais elles semblent incapables de bâtir l'infrastructure nécessaire, ce que j'appelle l'infrastructure légale et de gestion, qui permettrait aux pays en développement de faire contrepoids à cet effet de dépendance.

Some private companies build schools or hospitals, but it seems they're not able to build the infrastructure, what I call the legal infrastructure and management infrastructure, which will enable developing countries to provide a counterweight to that effect.


Stimuler la relance économique, investir dans la jeunesse de l’Europe et bâtir les infrastructures de demain sont les priorités du projet de budget 2011 que la Commission a récemment adopté.

Boosting economic recovery, investing in Europe’s youth and building tomorrow’s infrastructure are the priorities of the 2011 draft budget that the Commission recently adopted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce genre de collaboration est essentiel, non seulement pour réaliser les objectifs à court et à long terme en matière d'infrastructures et bâtir des infrastructures de classe mondiale, mais pour stimuler notre économie et améliorer la qualité de vie des Canadiens.

This collaboration is essential not only to fulfill long-term and short-term infrastructure goals and build world-class infrastructure, but to stimulate our economy and improve the quality of life of Canadians.


Il est utile de préciser que les anciens États membres ont eu bien plus de temps pour adapter leurs systèmes de gestion des déchets à ces conditions strictes, alors que les nouveaux États membres sont forcés d'introduire des mécanismes légaux et de bâtir l'infrastructure nécessaire beaucoup plus rapidement.

It is worth pointing out that the old Member States have had far more time to adapt their waste management systems to the stringent requirements, while the new ones are being forced to introduce legal mechanisms and build the necessary infrastructure a lot more quickly.


Il est utile de préciser que les ‘anciens États membres’ ont eu beaucoup plus de temps pour adapter leurs systèmes de gestion des déchets à ces exigences strictes, alors que les nouveaux États membres sont forcés d’introduire des mécanismes juridiques et de bâtir l'infrastructure nécessaire beaucoup plus rapidement.

It is worth pointing out that the ‘old’ Member States have had far more time to adapt their waste management systems to the stringent requirements, while the new ones are being forced to introduce legal mechanisms and build the necessary infrastructure a lot more quickly.


Exactement. Je pense qu'il existe des cas comme ceux dont vous avez entendu parler aujourd'hui, et je suis certain que lorsque vous avez rencontré les représentants de Nexen et d'Enbridge en Colombie.Je pense que nous avons l'expertise et les ressources pour contribuer au développement de l'économie colombienne, qu'il s'agisse de bâtir l'infrastructure, d'aider les Colombiens à construire une infrastructure pour les transports ou d'assurer un accès à l'énergie.

I think there are cases such as the ones you've heard about today, and I'm sure when you met with Nexen and Enbridge in Colombia.I think we have expertise and we have resources to contribute to developing the Colombian economy, whether it's by building infrastructure, helping them build transportation infrastructure, or getting access to energy.


Alors que mon pays venait juste d’émerger de 50 ans de retard imposé par les Soviétiques, je désespérais sur le temps qu’il faudrait pour bâtir l’infrastructure nécessaire en Estonie.

During the period when my own country had just emerged from 50 years of Soviet-imposed backwardness, I despaired over how long it would take to build the infrastructure needed throughout Estonia.


Ces règlements et règles les aideront à bâtir les infrastructures requises, dont le développement a pris du retard en raison d’un sous-financement.

These regulations and rules will help them build up infrastructure, the development of which has lagged behind due to underfunding.


w