Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
Approche behaviorale de l'entreprise
Approche behaviorale de la firme
Approche béhaviorale de l'entreprise
Approche béhaviorale de la firme
Approche comportementale de l'entreprise
Approche comportementale de la firme
Approche d'urgence
Approche de filtre brut
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche dite des centres et zones de crise
Approche du filtre brut
Approche globale
Approche par filtre brut
Approche points névralgiques
Autorisation de bâtir
Autorisation de construire
Balisage lumineux d’approche
Dacryocysto-rhinostomie par approche interne au laser
Dispositif lumineux d’approche
Feux d'approche
Lot à bâtir
Parcelle de terrain à bâtir
Parcelle à bâtir
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol
Rampe d'approche
Système de balisage lumineux d’approche
Terrain constructible
Terrain à bâtir
Théorie behaviorale de l'entreprise
Théorie behaviorale de la firme
Théorie béhaviorale de l'entreprise
Théorie béhaviorale de la firme
Théorie comportementale de l'entreprise
Théorie comportementale de la firme

Vertaling van "bâtir une approche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Intégrité des programmes : bâtir une approche à plus long terme

Building a Longer Term Approach to Program Integrity


lot à bâtir | parcelle à bâtir | terrain à bâtir

building plot | building site


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

GCA procedure | ground-controlled approach procedure


approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

Hotspot approach | Hotspot system


parcelle de terrain à bâtir [ terrain à bâtir | parcelle à bâtir | terrain constructible ]

building plot


dacryocysto-rhinostomie par approche interne au laser

Dacryocystorhinostomy via internal approach with laser


théorie behaviorale de la firme | théorie béhaviorale de la firme | approche behaviorale de la firme | approche béhaviorale de la firme | théorie behaviorale de l'entreprise | théorie béhaviorale de l'entreprise | approche behaviorale de l'entreprise | approche béhaviorale de l'entreprise | théorie comportementale de la firme | approche comportementale de la firme | théorie comportementale de l'entreprise | approche comportementale de l'entreprise

behavioural theories of the firm | behavioural approach of the firm


dispositif lumineux d’approche [ ALS | feux d'approche | balisage lumineux d’approche | système de balisage lumineux d’approche | rampe d'approche ]

approach lighting system [ ALS | approach lights | approach light system ]


permis de construire | permis de bâtir | autorisation de construire | autorisation de bâtir | permis de construction

building permit | building consent | building certificate


approche par filtre brut | approche de filtre brut | approche du filtre brut | approche globale

coarse filter approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette nouvelle conception prévoit notamment un soutien plus appuyé aux partenaires qui s'engagent à bâtir des sociétés démocratiques et à entreprendre des réformes, conformément aux principes de différenciation («more for more») et de responsabilisation réciproque, un partenariat avec les sociétés et une approche plus différenciée et taillée sur mesure à l'égard de chacun des pays partenaires.

It provides inter alia for greater support to partners committed to building democratic societies and undertaking reforms in line with the ‘more for more’ and ‘mutual accountability’ principles, partnership with societies and a more differentiated and tailor-made approach towards the individual partner countries.


Il convient de repenser les banlieues avec les citoyens, en évitant les approches imposées d'en haut qui – après la faillite des projets utopiques consistant à bâtir de grands immeubles immergés dans des espaces verts, qui ont tourné au cauchemar avec la construction de casernes en béton qui encerclent de manière menaçante les centres historiques – risquent de se heurter à de fortes résistances.

There is a need to redesign the suburbs together with the citizenry, avoiding top-down policy approaches which, after the failure of the utopian grand mansions immersed in green areas, turning into a nightmare of concrete barracks menacingly surrounding the original town, run the risk of encountering strong resistance.


4. souligne que les nouvelles dispositions de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) introduites par le traité de Lisbonne constituent une déclaration politique ferme concernant l'intention de l'Union de jouer le rôle d'une force en faveur de la stabilité dans le monde et constituent un cadre juridique bien défini en vue de renforcer ses capacités pour la mise en œuvre de sa politique étrangère et de sécurité dans le cadre d'une approche exhaustive, qui se fonde sur l'ensemble des instruments dont disposent l'Union et ses États membres, afin de prévenir et de gérer les crises et les conflits et de ...[+++]

4. Emphasises that the new provisions on Common Security and Defence Policy (CSDP) introduced by the Lisbon Treaty provide a firm political statement of the Union's intention to act as a force for stability in the world and provide a clear legal framework for reinforcing its capacities to pursue its foreign and security policy through a comprehensive approach drawing upon all the instruments available to the EU and its Member States, to prevent and manage crises and conflicts, and to build lasting peace;


B. constatant que l'Union européenne est, de loin, le plus important bailleur de fonds en Afrique mais qu'il lui manque, pour bâtir une approche cohérente, la direction et la vision nécessaires,

B. Whereas the EU is by far the largest donor in Africa, but is lacking the necessary leadership and vision to build a coherent approach,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. constatant que l'UE est, de loin, le plus important bailleur de fonds en Afrique mais qu'il lui manque, pour bâtir une approche cohérente, la direction et la vision nécessaires,

B. whereas the EU is by far the largest donor in Africa, but is lacking the necessary leadership and vision to build a coherent approach,


Le comité a parlé avec les représentants des Forces canadiennes, du ministère des Affaires étrangères, de l'Agence canadienne de développement international et de la GRC. Ils ont été breffés sur l'approche gouvernementale commune du Canada, une approche qui réunit développement, reconstruction, gouvernance et initiatives de sécurité pour aider les Afghans à bâtir un avenir meilleur.

They have been briefed about the Canada's whole of government approach, which ties together development, reconstruction, governance and safety initiatives to help Afghans build a better future.


Cela ne se peut pas qu'il soit plus compétent, plus informé et plus avisé que certaines personnes au Québec qui ont consacré leur vie à bâtir un système, à bâtir une approche spécifique pour travailler avec les jeunes aux prises avec un problème de délinquance.

It is impossible that he could be more qualified, more knowledgeable and better advised than some people in Quebec who have devoted their life to building a system, to developing a special approach to dealing with delinquent youth.


Il n'a pas pour but de bouleverser l'approche existante, mais plutôt de bâtir sur cette approche pour le nouveau millénaire.

Its goal is not to subvert the existing approach but to build on it for the new millennium.


Il s'efforçait de bâtir une société dans laquelle son peuple prendrait part aux importantes décisions que nous avons tous à prendre pour bâtir un meilleur avenir (1140) Grâce à l'approche que le gouvernement fédéral a adoptée touchant l'autonomie gouvernementale, consistant à travailler avec les Métis et avec les autochtones vivant hors des réserves, nous pourrons enfin terminer la tâche que Louis Riel avait entreprise il y a plus d'un siècle.

He was working to build a society where his people could contribute to the important decisions that confront us all in building a better future (1140 ) The federal approach to self-government, which I outlined earlier in my speech, of working together with the Metis people and off reserve aboriginal people will finally begin to finish the task that Riel began many years ago.


J'invite les députés des deux côtés de la Chambre à sonder leur conscience et à se demander s'il n'y aurait pas une meilleure approche pour remédier aux problèmes du pays, une approche qui procurerait des possibilités de développement aux Canadiens en réduisant les impôts, en remboursant la dette, en offrant des services essentiels à la population par le truchement du gouvernement sans bâtir de nouveau un gouvernement omniprésent.

I encourage members around the House to search their hearts and ask themselves if there is not a better approach to dealing with the problems of the country, an approach that would secure opportunity for Canadians by lowering taxes, by paying down debt, by providing essential services for people through government without building up a big government again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtir une approche ->

Date index: 2024-03-02
w