Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assiette de l'immeuble
Autorisation de bâtir
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Lot à bâtir
PC
Parcelle de terrain à bâtir
Parcelle à bâtir
Permis de bâtir
Permis de construire
Quand je pense à demain
Terrain viabilisé
Terrain à bâtir

Vertaling van "bâtir je pense " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


lot à bâtir | parcelle à bâtir | terrain à bâtir

building plot | building site


assiette de l'immeuble | parcelle de terrain à bâtir | terrain à bâtir

building plot


autorisation de bâtir | permis de bâtir | permis de construire | PC [Abbr.]

building permit | planning permission


bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

build recommendation systems | recommender engine | build recommender systems | recommender platform


bâtir des relations d’aide avec les usagers de services sociaux

build cooperative relationship with social service users | build professional relationship with social service users | build a helping relationship with service users | build helping relationship with social service users


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense en particulier au rôle que nos deux pays ont joué avec l'aide essentielle de l'autre grand-mère patrie du Canada, la France, dans les efforts déployés pour aider le peuple libyen à se bâtir un avenir meilleur.

In particular, I am referring to the role played by our two countries, with the assistance of Canada's other mother country, France, in the efforts we have devoted to helping the people of Libya build a better future.


Quand je pense au Québec, je pense à une grande province au sein d'un Canada uni qui nous a aidés à bâtir un pays remarquable.

When I think of Quebec I think of a great province within a united Canada that has helped us build a remarkable country.


Voilà pourquoi je pense qu’un effort est nécessaire pour bâtir la confiance.

This is why I think that an effort needs to be made to build up trust.


Je pense que les autres instances européennes devraient procéder de la même manière si l’on veut bâtir un réel partenariat stratégique entre l’Afrique et l’Union européenne.

I believe that the other European institutions should proceed in the same manner if we wish to build a real strategic partnership between Africa and the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il conviendrait de faire appel au rôle extérieur renforcé de l’Union pour renforcer le dialogue avec des partenaires principaux et bâtir une Union plus forte.

I think that the EU’s strengthened external role should be used to enhance dialogue with key partners and to build a stronger EU.


Je pense que nous devons consacrer davantage de temps et d’argent à la promotion de la démocratie, et bâtir une véritable fondation européenne pour la démocratie.

I think we need to spend more time and money on the promotion of democracy and build a true European endowment for democracy.


Lorsque je pense à bâtir un Canada plus sûr, je pense à la prévention du crime et je pense à l'important travail du conseil.

When I think about building a safer Canada, I think about crime prevention and I think about the important work of the council.


Je pense, et la Chambre me donnera raison en appuyant cette mesure législative, que le projet de loi C-11 marque une étape importante pour ce qui est de bâtir la confiance dans la fonction publique du Canada telle qu'elle est définie et qui englobe maintenant des sociétés d'État et d'autres organismes.

I believe, as I think the House will show by its support, that Bill C-11 is an important step in the building of confidence within the public service of Canada as defined, which also now includes crown corporations and other agencies.


Un oubli pareil – bâtir un poulailler dans votre exploitation sans les en avoir informés au cours de la période de douze mois –, je ne pense pas que cela mérite une sanction.

Now, really, an oversight as simple as that – building a poultry unit on your farm and not having informed them within the 12-month period – I do not think is something that you should actually be penalised for.


Il a déclaré que cela n'est pas le genre de société ouverte, transparente et franche que nous voulons bâtir. Je pense que tous les honorables sénateurs en conviennent.

He said that this is not the kind of open, transparent and candid society we want to build, and I think all honourable senators would agree.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtir je pense ->

Date index: 2025-03-18
w