Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assiette de l'immeuble
Autorisation de bâtir
Bâtir l'avenir
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Firme
Infirmier d'entreprise
Lot à bâtir
PC
Parcelle de terrain à bâtir
Parcelle à bâtir
Permis de bâtir
Permis de construire
RES
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat de l'entreprise par les cadres
Reprise de l'entreprise par ses salariés
Terrain constructible
Terrain à bâtir

Traduction de «bâtir des entreprises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lot à bâtir | parcelle à bâtir | terrain à bâtir

building plot | building site


parcelle de terrain à bâtir [ terrain à bâtir | parcelle à bâtir | terrain constructible ]

building plot




assiette de l'immeuble | parcelle de terrain à bâtir | terrain à bâtir

building plot


autorisation de bâtir | permis de bâtir | permis de construire | PC [Abbr.]

building permit | planning permission


Bâtir des ponts entre les enseignants, les sciences, la technologie et la recherche : Exemples réussis de collaboration école-entreprise

Linking Teachers, Science, Technology and Research: Business and Education Collaborations That Work


entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]


entreprise [ firme ]

type of business [ firm | Legal form of organization(STW) | business enterprises(UNBIS) | corporations(UNBIS) ]


rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buyout [ institutional buy-out | LBO | leverage buy-out | management buy-in | management buy-out | MBI | MBO ]


Bâtir l'avenir : vers une Société Radio-Canada distincte [ Bâtir l'avenir ]

Building for the future: towards a distinctive CBC [ Building for the future ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils vont bâtir des entreprises à partir de zéro, entreprises qui sont nombreuses à avoir le potentiel voulu pour atteindre une taille et une envergure comparables à celles de Bell Canada.

They are building companies from the ground up, and several of them have the potential for size and scale comparable to that of Bell Canada itself.


Le présent Livre vert invite les pouvoirs publics à tous les niveaux, y compris les organisations internationales, les entreprises - des PME aux multinationales - les partenaires sociaux, les ONG, ainsi que toute autre partie prenante ou personne intéressée à exprimer leur opinion sur la manière de bâtir un partenariat destiné à ériger un nouveau cadre favorisant la responsabilité sociale des entreprises, en tenant compte des intérêts à la fois des entreprises et des diverses parties prenantes.

The Green Paper invites public authorities at all levels, including international organisations, enterprises from SMEs to multinationals, social partners, NGOs, other stakeholders and all interested individuals to express their views on how to build a partnership for the development of a new framework for the promotion of corporate social responsibility, taking account of the interests of both business and the various stakeholders.


Le plan d’action vert pour les PME définit les moyens visant à soutenir le développement d’activités «vertes» * en Europe afin de bâtir une économie durable et de renforcer la compétitivité des petites entreprises.

The Green Action Plan for SMEs sets out ways to support green business* developments in Europe to create a sustainable economy and improve the competitiveness of small companies.


Il y a une troisième clé pour réussir : c'est de bâtir notre partenariat futur avec le Royaume-Uni sur une règle du jeu commune, un "level playing field" auquel je sais que le BDA, et chacune des entreprises que vous représentez, sont très attachés.

There is a third key to success: building our future partnership with the United Kingdom on common ground rules, a ‘level playing field', to which I know the BDA, and each of the undertakings you represent, are very attached.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'idée de bâtir une entreprise ressemble, à certains égards, à la construction d'une grange: il faut amener les gens ayant les bonnes compétences, qui vous aideront à bâtir la fondation et la structure.

The idea of building a company is, in some ways, very similar to building a barn: You need to bring in people with the right skill sets, who will help you to build the foundation and the structure.


Individuellement et collectivement, c'est aux dirigeants d'entreprise de regagner la confiance du public dont ils ont besoin pour bâtir leurs entreprises et renforcer l'économie.

Individually and collectively, business leaders must earn the public trust they need to build their enterprises and strengthen the economy.


Mais pour ce qui est de.Je ne pense pas que ce ne soit pas une stratégie à long terme; c'est seulement qu'une des idées derrière cela c'était de contribuer à bâtir des entreprises, et certains des organismes publics, comme Téléfilm, ont en fait forcer les productions canadiennes à les intégrer à leur structure et ne les ont pas autorisées à les en exclure, à capitaliser leurs entreprises.

But in terms of actual.I don't think it's not a long-term strategy; it's just that one of the actual ideas behind it was to help build corporate capacity, and some of the actual public government agencies, such as Telefilm, have actually forced Canadian productions to put them into their structures and not allowed them to keep them out, to capitalize their companies.


Comme il est indiqué dans la communication de la Commission « Bâtir l'espace européen de la Recherche pour la connaissance au service de la croissance »[5], « Des initiatives technologiques conjointes, qui peuvent prendre la forme d’entreprises communes, sont envisagées dans les domaines [.] de la surveillance mondiale de l’environnement de la sécurité ».

As stated in the Commission Communication ‘Building the European Research Area of knowledge for growth’[5], “Joint Technology Initiatives, which may take the form of joint undertakings, are envisaged in the fields of [.] global monitoring for environment and security”.


89. Le présent Livre vert invite les pouvoirs publics à tous les niveaux, y compris les organisations internationales, les entreprises - des PME aux multinationales - les partenaires sociaux, les ONG, ainsi que toute autre partie prenante ou personne intéressée à exprimer leur opinion sur la manière de bâtir un partenariat destiné à ériger un nouveau cadre favorisant la responsabilité sociale des entreprises, en tenant compte des intérêts à la fois des entreprises et des diverses parties prenantes.

89. The Green Paper invites public authorities at all levels, including international organisations, enterprises from SMEs to multinational enterprises (MNEs), social partners, NGOs, other stakeholders and all interested individuals to express their views on how to build a partnership for the development of a new framework for the promotion of corporate social responsibility, taking account of the interests of both business and stakeholders.


Après avoir travaillé pendant 5 ou 15 ans à bâtir son entreprise, il a tout d'un coup besoin de capital, si bien qu'il doit ouvrir son entreprise à un étranger, qui aura son mot à dire dans la gestion de l'entreprise et qui siégera au conseil d'administration.

They have been building their business for 5 or 15 years, and suddenly they need capital and have to open up to a foreigner, who's going to have a word to say about their company, and have a seat on the board of directors.


w