Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur énergétique du bâtiment
Bâtiment
Bâtiment Juste Lipse
Bâtiment Justius Lipsius
Bâtiment Justus Lipsius
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Construction
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Grange
Immeuble
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Ingénieur civil
Ingénieur des travaux du bâtiment
Ingénieur du bâtiment
Ingénieure civile
Ingénieure des travaux du bâtiment
Ingénieure du bâtiment
étable

Vertaling van "bâtiment avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


bâtiment [ construction | immeuble ]

building [ construction | construction(UNBIS) ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

agricultural building [ barn | byre | cattle-shed | cow-shed | farm building | [http ...]


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

building industry [ building construction | construction industry ]


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

energy performance certificate assessor | household energy use assessor | energy assessor | energy performance assessor


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


Bâtiment Juste Lipse | Bâtiment Justius Lipsius | Bâtiment Justus Lipsius

Justus Lipsius building | JL [Abbr.]


ingénieur du bâtiment [ ingénieure du bâtiment | ingénieur des travaux du bâtiment | ingénieure des travaux du bâtiment | ingénieur civil (construction de bâtiments) | ingénieure civile (construction de bâtiments) ]

building construction engineer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela est probablement dû au délai de remise du rapport concernant le plan d'action susmentionné, à savoir le 30 juin 2010, date à laquelle peu d'États membres avaient déjà élaboré des politiques précises en matière de bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle.

This is probably due to the reporting deadline for the NREAP of 30 June 2010 at which time few Member States had elaborated detailed NZEB policies.


À la fin du mois de novembre 2012, seuls neuf États membres (BE, DK, CY, FI, LT, IE, NL, SE et UK) avaient communiqué à la Commission leur plan national en matière de bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle.

At the end of November 2012, only 9 Member States (BE, DK, CY, FI, LT, IE, NL, SE and UK) had reported their NZEB national plans to the Commission.


C. considérant que 29 marques mondiales avaient effectué des commandes récentes ou en cours auprès d'usines textiles et d'habillement situées dans le bâtiment Rana Plaza au moment de la catastrophe; considérant que, selon la fédération syndicale UNI Global Union, des fissures ont été détectées dans le Rana Plaza juste avant le 24 avril 2013, ce qui a conduit à la fermeture temporaire du complexe; considérant que les employés des usines textiles situées dans le bâtiment Rana Plaza ont été forcés de reprendre le travail dès le lendema ...[+++]

C. whereas 29 global brands had recent or current orders with textile and apparel factories located in the Rana Plaza building at the time the disaster struck; whereas, according to UNI Global Union, cracks had been detected in the Rana Plaza building just prior to 24 April 2013, which led to a temporary shutdown of the complex; whereas garment workers employed in the Rana Plaza building were forced to resume work the following day;


B. considérant que le propriétaire du Rana Plaza ainsi que quarante autres personnes possédant des usines situées dans le bâtiment ont été mises en examen au motif que le bâtiment avait été construit illégalement et présentait d'importants problèmes de structure, mais que les ouvriers avaient été forcés de continuer à travailler tout en craignant pour leur sécurité;

B. whereas the owner of the Rana Plaza and 40 people owning factories housed in the building complex had criminal charges filed against them, on the grounds that the building had been constructed illegally and had developed massive structural problems, yet workers were forced to continue working despite their fears over safety;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains des anciens bâtiments avaient été rénovés et, à sa fermeture, la base militaire se trouvait dans un bon état.

Some of the old buildings are renovated and the military camp was, until it was closed, well preserved.


La méthode décrite implique en substance qu’aucune évaluation détaillée des 29 bâtiments en question n’a été effectuée parce que certains éléments portaient à croire que les autres parties du camp intérieur avaient une valeur suffisamment élevée pour garantir que la valeur globale correspondrait aux coûts initiaux présumés de la municipalité pour acquérir le camp intérieur.

The described method basically entailed that no detailed assessment was made of the 29 buildings in question because there were indications that other parts of the Inner Camp were of a sufficiently high value to ensure that the overall value corresponded to the municipality’s alleged primary cost for the Inner Camp.


– (EN) Je me suis abstenu lors du vote concernant la résolution sur la catastrophe naturelle majeure dans la région autonome de Madère et les conséquences de la tempête Xynthia en Europe (RC-B7-0139/2010 ) car deux de nos principaux amendements ont été rejetés, à savoir celui qui faisait référence au fait que des bâtiments français avaient pu être construits sur des terres inondables et des marécages naturels et que la spéculation immobilière avait entraîné la construction de bâtiments dans des zones vulnérables, et celui précisant que tous les fonds communautaires pour la mise en œuvre de ces plans et provenant nota ...[+++]

− I abstained on the resolution on the major natural disaster in the Autonomous Region of Madeira and the effects of storm Xynthia in Europe (RC-B7-0139/2010 ) because two of our key amendments were defeated. More specifically, the one which made reference to the fact that in France buildings were allowed on floodplains and natural wetlands and that housing speculation caused the construction of buildings in vulnerable areas, and the one stating that all Community funds for the implementation of such plans, particularly from the Structural Funds, the EAFRD, the Cohesion Fund and the European Solidarity Fund, be conditional on sustainabil ...[+++]


Les autorités slovaques ont confirmé que les biens immobiliers destinés à la vente (bâtiment administratif, local de vente et bâtiment de loisirs) n'avaient pas été vendus à la date du 10 octobre 2005, donc que cette mesure planifiée n'avait pas été mise en œuvre comme cela avait été indiqué.

The Slovak authorities confirmed that as of 10 October 2005 the real estate intended for sale (an administrative building, a shop and a recreational facility) had not been sold, i.e. that this planned measure had not been implemented as announced.


Certaines des mesures prévues dans la présente proposition de la Commission (telles que la certification énergétique des bâtiments, l'isolation thermique des bâtiments neufs ou l'inspection périodique des chaudières) figuraient déjà dans la directive SAVE, mais n'avaient pas de caractère contraignant pour les États membres.

Although some of the measures provided for in the Commission proposal - including the certification of buildings, the thermal insulation of new buildings or the regular inspection of boilers - were already contained in the ‘SAVE’ Directive, they were not binding on the Member States.


12. est vivement préoccupé par les doutes qui avaient été émis, en rapport avec la construction du bâtiment Altiero Spinelli, quant à l'application et à l'exécution correctes des procédures légales pertinentes; est tenu par les traités d'appliquer les mêmes critères pour la décharge sur l'exécution des budgets de toutes les institutions; eu égard à l'acquisition éventuelle d'autres bâtiments, s'attend à ce qu'une présentation des options dont le Parlement dispose, assortie d'une évaluation juridique desdites options, soit faite deva ...[+++]

12. Is very alarmed at the doubts that have arisen in connection with the construction of the Altiero Spinelli building about whether the relevant legal procedures have been properly applied and implemented; is obliged, under the Treaty, to apply the same standards in respect of the discharge of the implementation of the budget of all institutions; expects, in view of the possible purchase of further buildings, the options available to Parliament to be presented as rapidly as possible, including a legal assessment of these options, to the committees responsible; notes in this respect that the procedures selected by Parliament ...[+++]


w