Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Vertaling van "bâle avait déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réglementation des instruments hybrides a déjà fait l'objet d'un accord préalable au sein du Comité de Bâle sur le contrôle bancaire, mais celui-ci n'avait pas été mis en œuvre dans la réglementation de l'Union européenne.

The rules on hybrids have been previously agreed in the Basel Committee on Banking Supervision, but had not been implemented in EU regulation.


Il faut vraiment remercier la présidence britannique, car les Britanniques - dont le pays, comme y a déjà fait allusion M. Karas, est considéré comme le berceau de la démocratie - ont fait preuve d’une ténacité étonnante à propos d’un point qui avait déjà fait l’objet d’un accord entre la Commission, le Conseil et le Parlement dans le cadre de la directive «Bâle II».

One ought really to be grateful to the British Presidency, for the tenacity with which the British, whose country is regarded as the cradle of democracy – something to which Mr Karas has already alluded – have fought over a point already agreed on in the ‘Basel II’ directive by the Commission, the Council and Parliament is astounding.


(196) Le Comité de Bâle avait déjà souligné en 1998 la nature secondaire de fait des instruments hybrides, même de ceux qui sont en principe reconnus (du moins par quelques autorités administratives nationales) comme fonds propres de base.

(196) In 1998 the Basle Committee underlined the de facto subordinate character of hybrid equity instruments, including those which are in principle accepted as original own funds (at least by some national authorities).


Il faut voir comme une réussite le fait que la position européenne, telle qu'elle avait déjà été proposée dès le départ par la Commission dans son document de consultation, s'est imposée à Bâle et que l'intégration de la procédure de notation interne constitue à présent le point central des discussions.

It should be regarded as a success that the European position, as proposed from the outset by the Commission in its consultation paper, prevailed in Basel, so that the inclusion of internal rating procedures is now at the centre of the debate.




Anderen hebben gezocht naar : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     bâle avait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâle avait déjà ->

Date index: 2023-02-18
w