Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Bouton Répondre
Bouton Répondre à l'auteur
Bouton Répondre à tous
Communiquer avec la clientèle
Faire un retour d'appel
Forceps amygdalien de Byrne
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Rappeler
Rendre un appel
Rendre un appel téléphonique
Retourner un appel
Retourner un appel téléphonique
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre à un appel
Répondre à un message
Répondre à un message téléphonique
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
Satisfaire les demandes des clients

Traduction de «byrne de répondre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


rappeler | rendre un appel téléphonique | rendre un appel | répondre à un appel | répondre à un message téléphonique | répondre à un message | retourner un appel téléphonique | retourner un appel | faire un retour d'appel

return a call | make a return call


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


bouton Répondre à tous | bouton Répondre

Reply All button | Reply button


bouton Répondre à l'auteur | bouton Répondre

Reply to Author button | Reply button


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Gerry Byrne (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, c'est un honneur de répondre à la motion proposée par le député de Yorkton—Melville.

Mr. Gerry Byrne (Parliamentary Secretary to Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, it is a privilege to respond to the motion put forward by the hon. member for Yorkton—Melville.


Lorsqu'il parle des accords de partenariat économique, le commissaire Byrne devrait répondre aux questions auxquelles la Commission a refusé de répondre, et y répondre avant le début du processus.

Commissioner Byrne, when talking about the economic partnership agreements, should answer the questions that the Commission has refused to answer, before the process begins.


Je demande maintenant au commissaire Byrne de répondre d'une manière analytique aux questions de ce débat, extrêmement constructif selon moi.

I now invite Commissioner Byrne to reply in detail to your questions on this debate which I am finding very constructive.


Le commissaire Byrne a déclaré: "Je me réjouis de la contribution du Parlement à l'adoption rapide de ces nouvelles règles, qui amélioreront la sécurité des citoyens européens", "Les institutions européennes ont montré qu'elles agissaient rapidement en vue de répondre aux préoccupations des citoyens sur des questions de santé et de sécurité.

Commissioner Byrne said: "I appreciate the Parliament's support in ensuring the rapid adoption of these new rules which will improve the safety of European citizens", "The European institutions have demonstrated that they act quickly in response to the concerns of citizens about health and safety issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire Byrne, j'aimerais vous poser une question, à vous en particulier ; peut-être pourrez-vous y répondre dans votre réponse. Les amendements approuvés par la commission de l'environnement enfreignent-ils la législation européenne, en particulier certaines sections de l'article 152 ?

Commissioner Byrne, I would like to put a question specifically to you and maybe you could answer it in your reply: do the amendments which were passed in the Environment Committee violate EU law, particularly various sections of Article 152?


Il y a une série de commissaires, dont MM. Kinnock et Byrne, qui, nous le savons à l’avance, vont répondre aux questions.

There are a number of Commissioners, including Mr Kinnock and Mr Byrne, who we know in advance will reply to questions.


Nous remercions tout particulièrement M. Byrne, qui est resté ici toute l’après-midi pour pouvoir répondre.

We especially thank Mr Byrne who has been here all afternoon so that he could answer questions.


M. Gerry Byrne (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir répondre à mon collègue.

Mr. Gerry Byrne (Parliamentary Secretary to Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to respond to my colleague's intervention.


M. Gerry Byrne: Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je prends la parole pour répondre au commentaire et à la question du député.

Mr. Gerry Byrne: Mr. Speaker, I am pleased to rise in response to the comments and the question.


M. Gerry Byrne (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, pour répondre à mon honorable collègue, je dirai à tous les députés que le gouvernement se préoccupe vivement de la situation des Canadiens à faible revenu.

Mr. Gerry Byrne (Parliamentary Secretary to Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, in reply to my hon. colleague, the government is very concerned about the situation of low income Canadians.


w