Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bvc 2 11 points » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration (n° 11) relative à l'article 30, paragraphe 10, point g), de l'Acte unique européen

Declaration (No 11) on Article 30(10)(g) of the Single European Act


Papier à en tête - Bureau auxiliaire Longue-Pointe, 8 1/2 x 11 (français premier)

Letterhead - Longue-Pointe Sub-Office, 8 1/2 x 11 (french first)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[21] Voir, par analogie, les arrêts dans l’affaire 316/85, Lebon, 18 juin 1987, points 21 et 22; dans l’affaire C-200/02, Zhu et Chen, 19 octobre 2004, point 43; dans l’affaire C-1/05, Jia, 9 janvier 2007, points 36 et 37; dans l’affaire C-83/11, Rahman et autres, 5 septembre 2012, points 18 à 45; et dans les affaires C-356/11 et C-357/11, O. et S., 6 décembre 2012, point 56.

[21] By analogy with Case C-316/85, Lebon, 18 June 1987, para 21-22; Case C-200/02, Zhu and Chen, 9 October 2004, para 43; C-1/05, Jia, 9 January 2007, paras 36-37; and Case C-83/11, Rahman and Others, 5 September 2012, paras 18-45; Cases C-356/11 and C-357/11, O. S., 6 December 2012, para 56.


[19] Voir, dans le contexte de la directive sur la libre circulation: arrêts dans l’affaire 327/82, Ekro, 18 janvier 1984, point 11; dans l’affaire 316/85, Lebon, 18 juin 1987, point 21; dans l’affaire C-98/07, Nordania Finans et BG Factoring, 6 mars 2008, point 17; dans l’affaire C-523/07, A., 2 avril 2009, point 34; et dans l’affaire C-83/11, Rahman et autres, 5 septembre 2012, point 24.

[19] See in the context of the Free Movement Directive: Case 327/82, Ekro, 18 January 1984, para 11; Case C-316/85, Lebon, 18 June 1987, para 21; Case C-98/07, Nordania Finans and BG Factoring, 6 March 2008, para 17; and Case C-523/07, A, April 2009, para 34; Case C-83/11, Rahman and Others, 5 September 2012, para 24.


«Afin d’obtenir la certification en qualité d’instructeur qualifié pour dispenser la formation définie aux points 11.2.3.1 à 11.2.3.5 ainsi qu’aux points 11.2.4 (sauf s’il s’agit de la formation de superviseurs assurant exclusivement la supervision de personnes visées aux points 11.2.3.6 à 11.2.3.10) et 11.2.5, il y a lieu de connaître l’environnement de travail dans le domaine concerné de la sûreté de l’aviation civile ainsi que des qualifications et des compétences dans les domaines suivants:»

‘In order to be certified as an instructor qualified to give training defined in points 11.2.3.1 to 11.2.3.5 and in points 11.2.4 (unless it concerns the training of supervisors exclusively supervising persons referred to in points 11.2.3.6 to 11.2.3.10) and 11.2.5, a person shall have knowledge of the work environment in the relevant aviation security field and qualifications and competencies in the following areas:’;


La juridiction allemande avait, au contraire, souligné qu'il convenait de déterminer si les personnes visées s'étaient familiarisées avec le système politique non seulement sur la base d'informations obtenues par les médias modernes, mais aussi de façon directe, par exemple par la participation à des associations ou à des partis, et si l’État pouvait leur imposer des obligations. Arrêt du 4 juillet 2012 (2 BvC 1/11 et 2 BvC 2/11), points 44, 45, 47, 50, 52 et 56.

Instead, the Court had put emphasis, in particular, on whether the persons are familiar with the political system not only through information obtained via modern media but also first-hand, for instance through membership of associations or parties, and on whether the State can impose duties upon them; Judgment of 4 July 2012 (2 BvC 1/11 and 2 BvC 2/11), paras. 44, 45, 47, 50, 52, 56.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La juridiction allemande avait, au contraire, souligné qu'il convenait de déterminer si les personnes visées s'étaient familiarisées avec le système politique non seulement sur la base d'informations obtenues par les médias modernes, mais aussi de façon directe, par exemple par la participation à des associations ou à des partis, et si l’État pouvait leur imposer des obligations. Arrêt du 4 juillet 2012 (2 BvC 1/11 et 2 BvC 2/11), points 44, 45, 47, 50, 52 et 56.

Instead, the Court had put emphasis, in particular, on whether the persons are familiar with the political system not only through information obtained via modern media but also first-hand, for instance through membership of associations or parties, and on whether the State can impose duties upon them; Judgment of 4 July 2012 (2 BvC 1/11 and 2 BvC 2/11), paras. 44, 45, 47, 50, 52, 56.


«5 bis. Les émetteurs de pays tiers ne sont pas soumis à l’obligation en vertu de l’annexe I, point 20.1; de l’annexe IV, point 13.1; de l’annexe VII, point 8.2; de l’annexe X, point 20.1 ou de l’annexe XI, point 11.1, de retraiter les informations financières historiques figurant dans un prospectus et concernant des exercices antérieurs aux exercices commençant au 1er janvier 2015 ou après cette date, ou à l’obligation en vertu de l’annexe VII, point 8.2 bis; de l’annexe IX, point 11.1 ou de l’annexe X, point 20.1 bis, de fournir une description des différences entre les normes internationales d’information financière adoptées confo ...[+++]

‘5a. Third country issuers are not subject to a requirement, under Annex I, item 20.1; Annex IV, item 13.1; Annex VII, item 8.2; Annex X, item 20.1 or Annex XI, item 11.1, to restate historical financial information, included in a prospectus and relevant for the financial years prior to financial years starting on or after 1 January 2015, or to a requirement under Annex VII, item 8.2.bis; Annex IX, item 11.1; or Annex X, item 20.1.bis, to provide a narrative description of the differences between International Financial Reporting Standards adopted pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002 and the accounting principles in accordance w ...[+++]


3.13.2. La référence à l’annexe 1, points 4.2.11.2.1.10.1. à 4.2.11.2.1.10.4. ou 4.2.11.2.5.4.1. à 4.2.11.2.5.4.4., dans le point 3.1.3. s’entend comme faite aux points 3.2.12.2.1.11.1. à 3.2.12.2.1.11.4 ou 3.2.12.2.6.4.1 à 3.2.12.2.6.4.4 de l’appendice 3 de l’annexe I du règlement (CE) no 692/2008.

3.13.2. The reference to Annex 1, items 4.2.11.2.1.10.1 to 4.2.11.2.1.10.4 or 4.2.11.2.5.4.1 to 4.2.11.2.5.4.4 in section 3.1.3 shall be understood as references to items 3.2.12.2.1.11.1 to 3.2.12.2.1.11.4 or 3.2.12.2.6.4.1 to 3.2.12.2.6.4.4 of Appendix 3 to Annex I of Regulation (EC) No 692/2008.


3.13.2. La référence à l’annexe 1, points 4.2.11.2.1.10.1. à 4.2.11.2.1.10.4. ou 4.2.11.2.5.4.1. à 4.2.11.2.5.4.4., dans le point 3.1.3. s’entend comme faite aux points 3.2.12.2.1.11.1. à 3.2.12.2.1.11.4 ou 3.2.12.2.6.4.1 à 3.2.12.2.6.4.4 de l’appendice 3 de l’annexe I du règlement (CE) no 692/2008.

3.13.2. The reference to Annex 1, items 4.2.11.2.1.10.1 to 4.2.11.2.1.10.4 or 4.2.11.2.5.4.1 to 4.2.11.2.5.4.4 in section 3.1.3 shall be understood as references to items 3.2.12.2.1.11.1 to 3.2.12.2.1.11.4 or 3.2.12.2.6.4.1 to 3.2.12.2.6.4.4 of Appendix 3 to Annex I of Regulation (EC) No 692/2008.


l'article 1er, point 1, en ce qui concerne l'insertion du houblon, points 8 et 11, en ce qui concerne le houblon, points 12, 13, 14, 15, 16 et 17, en ce qui concerne le houblon, point 20, en ce qui concerne le chapitre 10 quinquies, l'article 1er, point 25, en ce qui concerne le point e), l'article 1er, point 26, en ce qui concerne le paragraphe 4 ter, l'article 1er, point 29, en ce qui concerne les annexes I, VI et VII pour les parties relatives au houblon, qui sont applicables à partir du 1er janvier 2005.

Article 1(1) as regards the insertion of hops, (7), (9) as regards hops, (10), (11), (11a), (11b), (12), (13) as regards hops, (15) as regards Chapter 10d, (19) as regards point (e), (20) as regards 4b, (23) as regards annexes I, VI and VII for the parts concerning hops which shall apply as from 1 January 2005.


6) À l'article 2, à l'article 5 paragraphe 1 point b), à l'article 9 paragraphe 9 point a), à l'article 11 paragraphe 1 point b), à l'article 11 paragraphe 2 point a) et à l'article 11 paragraphe 6 point a), les termes « articles 6 et 7 » sont remplacés par les termes « article 6 ».

6. In Article 2, Article 5 (1) (b), Article 9 (9) (a), Article 11 (1) (b), Article 11 (2) (a) and Article 11 (6) (a), 'Articles 6 and 7` shall be replaced by 'Article 6`;




D'autres ont cherché : bvc 2 11 points     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bvc 2 11 points ->

Date index: 2021-05-30
w