Au chapitre de la responsabilité financière, il a été convenu entre les parties que la société sans but lucratif aura à rendre compte pour les seules dimensions de performance qu'elle peut raisonnablement contrôler autrement dit, la gestion des coûts d'opération tels que la main-d'oeuvre, les salaires, les fournitures; et les dépenses en immobilisations, tel le renouvellement des actifs.
With respect to financial accountability, it was agreed that the not-for-profit corporation would assume responsibility for things it can control in other words, manageable costs such as workforce wages, material costs, and capital costs such as asset renewal.