Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'intimidation
But
But commercial
But d'un document
But d'égalisation
But égalisateur
Discours d'intimidation
Délit d'intimidation
Ensemble but
Ensemble cible
Ensemble d'arrivée
Gagner par 2 buts d'écart
Menace d'intimidation
Objectif de chiffre d'affaires
Objectif de vente
Objectif des ventes
Un but d'avance

Vertaling van "but d’intimider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






but égalisateur | but d'égalisation

equalizing goal | equalizer










ensemble d'arrivée | but | ensemble but | ensemble cible

final set | target | codomain | co-domain


objectif des ventes | objectif de vente | but commercial | objectif de chiffre d'affaires

sales objective | sales goal | sales target
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a, par exemple, l'infraction d'intimidation, l'article 423 du Code criminel, qui incrimine l'usage de violence ou de menaces de violence envers son conjoint dans le but d'intimider une autre personne.

An example here is the existing offence of intimidation, section 423 of the Criminal Code, which prohibits threats or the use of violence toward a spouse in order to intimidate someone.


Toute action qui est destinée ou dont on peut raisonnablement prévoir qu'elle est destinée à causer la mort ou des lésions corporelle graves à des personnes qui ne sont pas activement ou directement mêlées à des conflits dans le but d'intimider une population ou de forcer un gouvernement ou un organisme international à entreprendre ou à s'abstenir d'entreprendre une action.

Any action that is intended to or can be reasonably be foreseen to cause death or serious bodily harm to persons not actively or directly involved in disputes with the purpose of intimidating a population or compelling a government or international organization to do or abstain from doing an act.


Les Evil Ones, accompagnés à l'occasion par leurs grands frères les Hells Angels, se sont promenés affichant fièrement leurs couleurs dans les rues, les restaurants et les établissements licenciés dans le but d'intimider la population par leur présence et d'agrandir leur territoire d'activités.

The Evil Ones, from time to time accompanied by their big brothers the Hells Angels, have displayed their colours in the streets, the restaurants, and the licensed establishments in order to intimidate the population through their presence and broaden their territory.


F. considérant que les personnalités politiques de l'opposition continuent de faire l'objet d'intimidations systématiques et qu'un récent rapport du comité des droits de l'homme des parlementaires de l'union interparlementaire a reconnu les Maldives comme étant l'un des pires pays du monde en matière d'agressions, de tortures et de manœuvres d'intimidation à l'encontre des parlementaires de l'opposition;

F. whereas opposition politicians continue to be routinely intimidated and whereas a recent report by the Inter-Parliamentary Union’s Committee on the Human Rights of Parliamentarians identified the Maldives as one of the worst countries in the world for attacks against, and the torture and intimidation of, opposition MPs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les personnalités politiques de l'opposition continuent de faire l'objet d'intimidations systématiques et qu'un récent rapport du comité des droits de l'homme des parlementaires de l'union interparlementaire a reconnu les Maldives comme étant l'un des pires pays du monde en matière d'agressions, de tortures et de manœuvres d'intimidation à l'encontre des parlementaires de l'opposition;

F. whereas opposition politicians continue to be routinely intimidated and whereas a recent report by the Inter-Parliamentary Union’s Committee on the Human Rights of Parliamentarians identified the Maldives as one of the worst countries in the world for attacks against, and the torture and intimidation of, opposition MPs;


H. considérant que les personnalités politiques de l'opposition continuent de faire l'objet d'intimidations systématiques et qu'un récent rapport du comité des droits de l'homme des parlementaires de l'union interparlementaire a reconnu les Maldives comme étant l'un des pires pays du monde en ce qui concerne les attaques, les tortures et les manœuvres d'intimidation à l'encontre des parlementaires de l'opposition;

H. whereas opposition politicians continue to be routinely intimidated and a recent report by the Inter-Parliamentary Union’s Committee on the Human Rights of Parliamentarians identified the Maldives as one of the worst countries in the world for attacks against, and the torture of and intimidation of, opposition MPs;


53. souscrit au rapport du rapporteur spécial des Nations unies à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, qui salue les avancées réalisées à ce jour, tout en recensant les domaines qui demeurent particulièrement préoccupants; invite le gouvernement du Myanmar à intégrer les droits de l'homme dans les cadres institutionnels et juridiques ainsi que dans l'ensemble des politiques du pays et à respecter la liberté d'expression et de réunion, de sorte que les citoyens puissent s'exprimer librement sur les politiques menées par le gouvernement et ce, sans crainte et sans êtres v ...[+++]

53. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern; calls on the Myanmar Government to mainstream human rights into the country’s institutional and legal framework and all policy areas, and to respect freedom of expression and assembly so that the people can express their views freely on government policies without fear, intimidation or harassment; calls on the Human Rights Council to renew the mandate of the Special Rapporteur under Item 4, to urge the Govern ...[+++]


E. considérant qu'un Italien de seize ans, Matteo, habitant à Turin, s'est suicidé en laissant derrière lui deux notes expliquant les raisons de son geste, motivé par les manœuvres d'intimidation dont il avait été victime en raison de son orientation sexuelle; que le Royaume‑Uni a signalé une augmentation des cas d'intimidation homophobe dans les établissements d'enseignement secondaire, et que des organisations civiles britanniques ont signalé une hausse des cas d'intimidation homophobe dans tout le pays; considérant qu'un homosex ...[+++]

E. whereas a 16-year-old Italian named Matteo, living in Turin, has committed suicide and left two suicide notes giving as the reason for his actions the bullying that he faced because of his sexual orientation; whereas civil society organisations in the United Kingdom have signalled an increase in instances of homophobic bullying in secondary schools throughout the United Kingdom; whereas a gay man was bludgeoned to death in the Netherlands solely for his sexual orientation and feminine appearance,


M. Gerald Chipeur: D'après la Cour suprême des États-Unis, lorsque la haine proprement dite ou encore la pensée ou le sentiment de haine se manifeste dans le but d'intimider un membre de la société, cela devient un crime qui mérite toute l'attention des parlementaires.

Mr. Gerald Chipeur: What the U.S. Supreme Court said was that when hate itself, the thought of hate, the emotion of hate, expresses itself in a manner that intimidates an individual member of society, that's when it is properly a crime and properly the subject of parliamentary attention.


Je ne veux pas faire de procès d'intention, mais il me que l'effort fait ici a pour but d'intimider et d'éviter qu'il y ait des négociations.

I do not want to make a case of it, but it seems to me that the efforts here are intended to intimidate and circumvent negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

but d’intimider ->

Date index: 2023-07-19
w