Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster la consistance d’une solution
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité
Vérifier la consistance de la peinture

Vertaling van "but devrait consister " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


ajuster la consistance d’une solution

adjusting consistency of solution | changing consistency of solution | adjust solutions' consistency | solution consistency changing


vérifier la consistance de la peinture

assess paint consistency | checking paint consistency | audit paint consistency | check paint consistency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre but devrait consister à multiplier les engagements concernant un accès minimum, à réduire les niveaux tarifaires et à accroître la transparence de la gestion des contingents tarifaires.

Our goal should be further increases in minimum access commitments, reduction in tariff levels, and greater transparency in the administration of tariff rate quotas.


Notre but devrait consister tout simplement à faire en sorte que le Canada demeure à l'avant-plan de la scène internationale.

Here our goal, simply put, should be to see that Canada remains at the forefront of the international community.


Bien que la nature du tutorat puisse varier, il devrait consister dans « le partage d'un engagement à consolider les relations approfondies existantes par le dialogue, la prise de décisions et la réflexion, ce qui a souvent fait défaut dans le milieu universitaire classique [66]. Le tutorat devrait donc faire partie intégrante de tout programme de doctorat.

Even though the nature of mentoring varies, it should "share a commitment to nurture on-going, in depth relationships through dialogue, decision-making, and reflection that has often been absent in traditional university-field site settings". [66] Mentoring should thus become an integral part of any doctoral programme.


Le travail effectué, qui consiste à diffuser les meilleures pratiques et à encourager les organismes publics à consacrer des ressources et du temps à la lutte contre la corruption, est clairement très utile[42]. La prochaine étape devrait consister à appliquer des règles plus cohérentes dans des domaines tels que l'évaluation des risques et les normes de contrôle interne.

[41] Its work to spread best practice and encourage public bodies to devote resource and attention to anti-corruption work are clearly valuable.[42] The next step would be to apply more consistent rules in areas like risk assessment and internal control standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre facteur clé devrait consister en une approche européenne coordonnée pour améliorer l'environnement fiscal pour la RD. Il s'agit d'un facteur d'une importance croissante pour encourager les entreprises d'investir davantage dans la recherche et le développement dans d'autres pays.

A key building block should also be a co-ordinated European approach to improve the tax environment for RD. This is an increasingly important factor encouraging business to spend more on investment research and development in other countries.


Une procédure d’admission harmonisée devant être appliquée préalablement à l’admission devrait consister en un effort de collaboration entre les États membres, la Turquie, le HCR et le Bureau européen d’appui en matière d’asile (EASO).

A standardised admission procedure should take place prior to the admission, and should be a collaborative effort between Member States, Turkey, the UNHCR, and the European Asylum Support Office (EASO).


La priorité immédiate de la communauté commerciale internationale devrait consister à assurer la mise en œuvre de toutes les mesures décidées à Bali.

The immediate priority for the international trade community should be to fully implement the package agreed in Bali.


D’ici fin 2012, la Commission adoptera, en matière de sécurité des produits et de surveillance du marché, un ensemble de mesures qui devrait consister en une révision de la directive sur la sécurité générale des produits, un nouveau règlement sur la surveillance du marché et une communication relative à un plan d’action pluriannuel en matière de surveillance du marché pour 2012-2015.

By the end of 2012, the Commission will adopt a Product Safety and Market Surveillance Package that would consist of a revised General Product Safety Directive, a new Market Surveillance Regulation and a Communication on a multi-annual action plan for market surveillance for 2012-15.


|| Adopter, d’ici fin 2012, un ensemble de mesures en matière de sécurité des produits et de surveillance du marché, qui devrait consister en une révision de la directive sur la sécurité générale des produits, un nouveau règlement sur la surveillance du marché et une communication relative à un plan d’action pluriannuel en matière de surveillance du marché pour 2012-2015.

|| Adopt a Product Safety and Market Surveillance Package by the end of 2012 that would consist of a revised General Product Safety Directive, a new Market Surveillance Regulation and a Communication on a multi-annual action plan for market surveillance for 2012-15.


Un objectif supplémentaire devrait consister à garantir à tous les chômeurs enregistrés depuis 12 mois ou plus, au minimum, un certain niveau de conseils et d'évaluation au moyen d'une ./.- 3 - - 4 - interview personnelle, qui, idéalement, serait suivie d'une aide dans la recherche des emplois disponibles ou d'une place dans un programme de formation ou d'emploi.

An additional target should be to guarantee a minimum offer to all those registered as unemployed for 12 months or more of a certain level of counselling and assessment provided through a personal interview.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

but devrait consister ->

Date index: 2023-07-10
w