Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but des troupes russes était » (Français → Anglais) :

Le 1er mars 2014, M. Ozerov, s'exprimant au nom de la Commission de la sécurité et de la défense du Conseil de la Fédération, a publiquement apporté son soutien, au sein du Conseil de la Fédération, au déploiement de troupes russes en Ukraine.

On 1 March 2014 Ozerov, on behalf of the Security and Defense Committee of the Federation Council, publicly supported in the Federation Council the deployment of Russian forces in Ukraine.


Le 1er mars 2014, M. Ryzhkov a publiquement manifesté, au sein du Conseil de la Fédération, son soutien au déploiement de troupes russes en Ukraine.

On 1 March 2014 Ryzhkov publicly supported in the Federation Council the deployment of Russian forces in Ukraine.


Le 1er mars 2014, M. Klishas a publiquement manifesté, au sein du Conseil de la Fédération, son soutien au déploiement de troupes russes en Ukraine.

On 1 March 2014 Klishas publicly supported in the Federation Council the deployment of Russian forces in Ukraine.


Le 1er mars 2014, M. Dzhabarov, s'exprimant au nom de la Commission des affaires internationales du Conseil de la Fédération, a publiquement apporté son soutien, au sein du Conseil de la Fédération, au déploiement de troupes russes en Ukraine.

On 1 March 2014 Dzhabarov, on behalf of the International Affairs Committee of the Federation Council, publicly supported in the Federation Council the deployment of Russian forces in Ukraine.


Le 1er mars 2014, M. Bushmin a publiquement manifesté, au sein du Conseil de la Fédération, son soutien au déploiement de troupes russes en Ukraine.

On 1 March 2014 Bushmin publicly supported in the Federation Council the deployment of Russian forces in Ukraine.


14. observe que la présence de troupes russes provoque un climat qui met en péril le respect des droits de l'homme et leur promotion dans la région; demande à la Fédération de Russie de cesser immédiatement tout soutien aux autorités autoproclamées de Transnistrie et de respecter les engagements pris en 1996 au Conseil de l'Europe et reflétés dans les décisions de l'OSCE (Istanbul, 1999 et Porto, 2002) en ce qui co ...[+++]

14. Notes that the presence of Russian troops leads to a climate that endangers respect for and promotion of human rights in the region; calls on the Russian Federation to immediately stop its support for the self-proclaimed authorities in Transnistria and fulfil the commitments made in 1996 in the Council of Europe and reflected in OSCE decisions (Istanbul, 1999 and Oporto, 2002) concerning the withdrawal of Russian troops and arms from the territory of Moldova; ; calls, further, for the replacement of these troops with a civilian peacekeeping mission;


Et donc nous pensions, et nous avions quelques raisons de penser, que le but des troupes russes était, comme ils le disaient, de répondre à la provocation et de libérer l'Ossétie du Sud, mais également de se rendre à Tbilissi et d'imposer un changement de gouvernement.

We therefore thought, with some reason, that the aim of the Russian troops was, as they had said, to respond to the provocation and to liberate South Ossetia, but also to get to Tbilisi and force a change in government.


Il était précisé que le retrait concernait, pour les troupes géorgiennes, le retrait dans leurs casernes et, pour les troupes russes, le retrait au-delà des lignes qui prévalaient avant la crise.

It was specified that withdrawal meant, for the Georgian troops, withdrawal to their barracks and, for the Russian troops, withdrawal behind the lines that were held prior to the crisis.


22. déplore la décision des autorités de Moscou de nouer des liens officiels avec les autorités des républiques sécessionnistes de Géorgie ainsi que la décision unilatérale de renforcer l'effectif des troupes de maintien de la paix russe en Abkhazie, ce qui aggrave une situation déjà tendue; estime que le dispositif de maintien de la paix actuel doit être revu étant donné que les troupes russes ne peuvent plus être considérées comme neutres, et réclame une participation e ...[+++]

22. Deplores the decision of the Moscow authorities to establish official ties with the de facto authorities of the Georgian breakaway republics and the unilateral decision to increase the number of Russian peace-keeping troops in Abkhazia, aggravating the already tense situation; takes the view that the present peace-keeping format must be revised since the Russian troops can no longer be seen as neutral, and calls for a deeper E ...[+++]


F. considérant que, le 13 novembre, le général Andreï Popov, commandant des forces militaires russes dans le Caucase, a signé les documents par lesquels la Russie transfère à la Géorgie, un an avant les délais prévus, le territoire de la dernière base russe à Batumi, dans la République autonome d'Adjara; que la Russie a achevé en juin le retrait de ses troupes de son autre base en Géorgie, Akhalkalaki, et qu'elle a accepté de terminer ses opérations à Batumi avant octobre 2008; considérant ...[+++]

F. whereas on 13 November Russia's commander of military forces in the Caucasus, Gen. Andrei Popov, signed documents handing over to Georgia, one year ahead of schedule, the territory of Russia's last base at Batumi in the Ajara autonomous republic; whereas Russia completed the withdrawal of its troops from its other base in Georgia, Akhalkalaki, in June and had agreed to terminate the Batumi operations by October 2008; whereas according to a statement made the same day by Commander-in-Chief of the Russian Ground Troops Gen. Alexi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

but des troupes russes était ->

Date index: 2021-06-16
w