Le gouvernement fédéral ayant renoncé à l'exercice de ses pouvoirs normaux, l'article 34 a pour but la réaffirmation sélective des pouvoirs fédéraux dans des domaines qui, laisse entendre le projet de loi, relèvent de la compétence exclusive des provinces—ce qui, soit dit en passant, n'est pas mon opinion.
Having retreated from the normal exercise of federal powers, clause 34 wants to selectively reassert federal power in areas the bill itself suggests may be purely provincial—which I don't believe they are, by the way.