Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fedayins de Saddam
Guerre du bush

Vertaling van "bush à saddam " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce stade‑ci, seule une coopération inébranlable et inconditionnelle de Saddam, une opposition tenace du président français ou un calcul cynique de l’administration Bush pourrait modifier le cours du scénario d’une deuxième guerre en Irak, que l’administration Bush prépare pour cet hiver.

At this stage, only unwavering and unconditional cooperation by Saddam, tenacious opposition by the President of France or a cynical calculation by the Bush Administration could alter the course of the Iraq II scenario which the US administration is readying for this winter.


Le duo Bush-Blair a réussi à faire en l’espace de trois ans ce que les partisans de Saddam Hussein n’ont pas réussi à faire en trente ans, c’est-à-dire mettre le pays à genoux, avec des centaines de milliers de civils innocents massacrés, un manque de respect total des lois, la destruction complète de l’infrastructure et des millions de déplacés internes et de réfugiés.

The Bush-Blair duo has succeeded in accomplishing in the space of three years what the likes of Saddam Hussein did not succeed in doing for thirty years, i.e. to bring the country completely to its knees, with hundreds of thousands of innocent civilians killed, with utter lawlessness, with comprehensive destruction of the country’s infrastructure and with millions of internal and external refugees.


Nous ne pouvons pas mettre Bush et Saddam sur le même plan, confondre le président de la plus grande démocratie occidentale et un autocrate criminel qui a étouffé dans le sang toute velléité démocratique en Irak, le seul dictateur qui ait fait usage d'armes de destruction massive.

We cannot compare President Bush to Saddam Hussein. We cannot compare the President of the largest Western democracy to a bloodthirsty criminal autocrat who has annihilated all trace of democracy in Iraq and is the only dictator to have used weapons of mass destruction.


On peut se douter qu'elle commencera à peu près dans 48 heures, selon l'ultimatum qu'a lancé tout à l'heure le président Bush à Saddam Hussein, son homologue.

It will no doubt start in about 48 hours, according to the ultimatum served earlier by President Bush to Saddam Hussein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tueur s'appelle Saddam Hussein ; nous ne pouvons et ne devons nous reconnaître dans le slogan : "Ni avec Bush, ni avec Saddam".

The killer’s name is Saddam Hussein; we cannot and must not adhere to the slogan: ‘Neither Bush nor Saddam’.


Nous ne pouvons, nous Européens, nous résoudre à bombarder ou à laisser bombarder cet Orient compliqué avec des idées simples, ou même simplistes, qui sont celles de la dynastie Bush, que ce soit le père, qui confesse sur les plateaux de télévision :"je hais Saddam Hussein", ou que ce soit le fils qui justifie son obsession contre Saddam par ces mots ridicules : "il a tout de même voulu tuer mon père".

As Europeans, we cannot agree to or allow others to bombard this complicated region with simple, I would even go so far as to say simplistic, ideas, which are those of the Bush dynasty, whether of the father, who admitted on television that he hates Saddam Hussein, or of the son, who justifies his obsession with Saddam Hussein with these ridiculous words: 'the guy . tried to kill my father'.


- (IT) Je parlais avec des collègues, et certains ont affirmé : "Nous ne sommes pas d'accord avec Bush, mais à choisir entre Saddam et Bush, nous choisissons Bush".

– (IT) I have been talking to some of the Members, and they said: ‘We do not agree with Bush but, if we had to choose between Saddam Hussein and George Bush, we would choose George Bush’.


Lundi, le président Bush a averti Saddam Hussein que, s'il ne laissait pas des inspecteurs de l'ONU entrer en Iraq pour voir si l'on y fabrique des armes nucléaires, chimiques ou biologiques, il en subirait les conséquences.

On Monday, U.S. President Bush warned Saddam Hussein that if he did not admit United Nations inspectors to determine if Iraq is developing nuclear, chemical or biological weapons, he would face the consequences.


Il a comparé Bush à Saddam Hussein et a mentionné que le dirigeant iraquien développait des armes pour défendre son pays.

He compared Bush to Hussein and talked about Hussein developing weapons to defend his country.


Est-ce que le député pourrait nous décrire George Bush et Saddam Hussein et nous montrer la différence entre les deux?

Could the hon. member, in his own words, give us an impression of or characterize George Bush and Saddam Hussein and could he differentiate between the two?




Anderen hebben gezocht naar : fedayins de saddam     guerre du bush     bush à saddam     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bush à saddam ->

Date index: 2021-02-24
w