Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Guerre du bush
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Paraît-il
Semble-t-il

Vertaling van "bush semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais souligner que nous examinons également cette question durant la présidence de Barack Obama, ce qui semble indiquer que ce problème n’est pas exclusivement imputable à l’administration épouvantable et diabolique de George Bush junior.

I would like to point out that we have also talked about this during Barack Obama’s Presidency, and so it seems this problem is not something we can attribute exclusively to the dreadful and evil administration of George Bush junior.


Malgré mon antipathie envers la politique étrangère du gouvernement Bush, cela me semble une position tout à fait raisonnable sur la base des intérêts américains.

Now despite my antipathy to the Bush Administration’s foreign policy, it seems to me that it is a perfectly reasonable position for Bush to take on the basis of US self-interest.


- (PT) Un des événements notables du début de la présidence allemande de l’UE a été le voyage de Mme Merkel aux États-Unis, dont le but était de renouveler la proposition allemande de partenariat stratégique entre l’UE, l’Allemagne et les États-Unis, visant à «partager la gouvernance du monde», ceci à un moment où l’administration Bush connaît des ennuis considérables et semble de plus en plus isolée.

– (PT) One of the notable events of the start of the German Presidency of the EU was Mrs Merkel’s trip to the USA, the purpose of which was to renew Germany’s proposal for a strategic partnership between the EU, Germany and the USA aimed at ‘shared world leadership’, this at a time when the Bush Administration is in considerable trouble and looking increasingly isolated.


L’Europe doit tenir tête à l’administration Bush, qui semble nous considérer comme des «pays satellites» qui approuveront sans mot dire tous leurs excès.

Europe must stand up to the Bush administration which seems to see us as 'client states' who will rubber-stamp their every excess.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que le président Bush semble s'ouvrir timidement au problème que pose la disparité dans le monde, le ministre des Affaires étrangères conviendra-t-il que les récents événements ont mis en lumière que désormais. Des voix: Oh, oh!

As President Bush appears to be opening up slowly to the problem of disparity in the world, will the Minister of Foreign Affairs agree recent events have shown that from now on— Some hon. members: Oh, Oh!


Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, alors que le président Bush semble timidement s'ouvrir au problème que pose la disparité dans le monde, le ministre des Affaires étrangères conviendra-t-il que les récents événements ont mis en lumière que désormais aucun pays ne peut penser à sa sécurité intérieure sans avoir à l'esprit la situation politique et sociale qui prévaut dans le monde?

Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, as President Bush appears to be opening up slowly to the problem of disparity in the world, will the Minister of Foreign Affairs agree recent events have shown that from now on, no country will be able to think about its internal security without giving thought to the political and social situation in the world?


Toutefois, l'approche évoquée par le Président Bush semble ignorer que les Parties ont jugé nécessaire de franchir un pas supplémentaire en adoptant le Protocole de Kyoto, pour que les pays industrialisés prennent l'initiative et réduisent leurs émissions sur la base d'objectifs et de calendriers clairement établis, afin de freiner la courbe globale des émissions de polluants.

However, the approach outlined by President Bush seems to lack the extra step that Parties considered necessary by adopting the Kyoto Protocol, namely for industrialised countries to take the lead in reducing emissions on the basis of clear targets and timetables that should lead to curbing emission trends.


Or, nous avons appris, par Internet notamment, que ce débat va avoir lieu après l'échange d'une correspondance entre un représentant de M. Bush, M. Forster, me semble-t-il, et de M. Prodi.

However, we discovered – on the Internet, in fact – that this debate is going to be based on an exchange of letters between a representative of Mr Bush – a Mr Forster, I believe – and Mr Prodi.


L'administration Bush semble déterminée à aller de l'avant avec son projet de défense antimissile balistique.

The Bush administration appears determined to proceed with ballistic missile defence.


Le président des États-Unis, M. Bush, semble favoriser le charbon, bien que les médias laissent entendre qu'il est anti-environnement.

The President of the United States, Mr. Bush, appears to be taking the position that he likes coal, although the media are suggesting that he is anti-environment.




Anderen hebben gezocht naar : croyons-nous     dit-on     guerre du bush     paraît-il     semble-t-il     bush semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bush semble ->

Date index: 2022-05-10
w