Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bush mais aussi " (Frans → Engels) :

Bien évidemment, aux États-Unis, le débat a été suscité par la branche politique qui a accordé la priorité à la défense antimissiles, en particulier l'administration Bush, mais aussi d'autres administrations précédentes qui ont pris cette position pour d'autres raisons politiques.

Internally, of course, in the United States, this was driven by the political arm that set the priority of missile defence, particularly the Bush administration, but also other administrations beforehand for other political reasons.


Je ne crois pas que des augmentations massives de la participation canadienne à l'étranger affecteront sensiblement la politique et les calculs des États-unis puisque que non seulement l'administration Bush, mais aussi l'unilatéralisme bipartite sont aujourd'hui le fondement de la politique américaine sur la sécurité nationale.

I do not believe that massive increases in Canadian overseas contributions will significantly affect U.S. policy and calculations, given not just the Bush administration but the bi-partisan unilateralism which is the basis of U.S. national security policy now.


On sait qu'il y a un niveau de sécurité assez élevé quand des dignitaires viennent d'autres pays. Par exemple, cela a été le cas lors de la visite du président Bush, mais aussi lors de la visite de dignitaires qui viennent de certains pays où il y a un niveau de sécurité plus élevé qu'ailleurs.

We know that security is tight when foreign dignitaries are here, as was the case during the visit by President Bush, and is also the case when dignitaries come from certain countries where security is much higher than elsewhere.


En dépit de l'intervention dépourvue de pertinence du député libéral au sujet de la pertinence de mon intervention, et contrairement à lui, je signale que j'ai eu la chance d'être présent au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre lorsque cette question a été débattue. Je précise qu'elle avait été soulevée par le whip du Bloc québécois qui se préoccupait non seulement de sa capacité d'avoir accès à la Chambre et à la Colline du Parlement pendant la visite du président Bush, mais aussi de celle des députés de tous les partis.

Despite the irrelevant question of relevance from the hon. Liberal member opposite, I had the advantage, unlike the member, of being present at the procedure and House affairs committee when we debated this very issue, which was brought forward by the hon. whip of the Bloc Québécois out of concern not only for his own access to the House and to the precinct during President Bush's visit, but for access by all members of Parliament from all parties.


Il s’agit là de questions que nous soulevons non seulement sur une base régulière, mais qui font aussi partie du dialogue et qui seront assurément reprises par le président Bush.

These are issues that we not only mention on a regular basis, but they are there in the dialogue, and will certainly be taken up again with President Bush.


Il a besoin de guerres pour des raisons diverses, pétrolières bien entendu, un pétrole tellement nécessaire au consortium pétrolier Bush, mais aussi pour des raisons économiques.

It needs wars for various reasons, for oil, naturally, since oil is so very necessary to Bush’s oil consortium, but also for economic reasons.


Le premier ministre n' a cessé d'aborder ce dossier non pas seulement avec le président Bush mais aussi avec son prédécesseur, le président Clinton.

The Prime Minister has kept on this file time after time not just with President Bush but with his predecessor President Clinton.


Dans le cas contraire, nous aboutirons à des situations américaines : je pense non seulement au président Bush mais aussi à la pratique en vertu de laquelle les candidats s’occupent en réalité davantage de récolter des fonds que de faire de la politique.

If we do not, we will have American-styled practices on our hands, and I would not simply refer to President Bush, but also to the practice of candidates actually only accruing funds instead of pursuing politics.


Quant à nos relations avec les États-Unis, je pense que la visite du président Bush est intéressante, mais nous devons également nous entretenir avec le Congrès de ce pays, à ce sujet-là, mais aussi au sujet de la Cour pénale internationale et au sujet du respect de l'application des résolutions ou des manquements du panel de l'OMC, concernant des thèmes non moins importants que la loi de soutien aux exportations, la Foreign Sales Act. Bien qu'il ne s'agisse pas de thèmes actuels, il est impor ...[+++]

With regard to our relations with the United States, I think it would be useful for President Bush to come here, but we must also talk to the US Congress. About this, about the International Criminal Court and compliance with the application of WTO Panel decisions and resolutions on such important subjects as the Foreign Sales Act. Although these are not the subjects of today’s debate, it is important for us to talk to the US Congress, as our interlocutor.


Pour autant, cette nouvelle décision de l'administration Bush témoigne de la volonté réaffirmée du gouvernement américain d'adopter une approche unilatérale dans de nombreux domaines : commercial, économique, mais aussi culturel et militaire, et c'est sur ce dernier front que se concentrent de grandes inquiétudes.

What is more, this latest decision by the Bush Administration testifies to a strengthened desire on the part of the US Government to adopt a unilateral approach in numerous domains: on the commercial and economic as well as the cultural and military fronts, and this last front is the focus of deep concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bush mais aussi ->

Date index: 2021-10-26
w