Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Député du mardi au jeudi
Guerre du bush
Jeudi
Jeudi noir
Jeudi saint
Quand les poules auront des dents
Trente-et-un du jeudi
à la Saint-Glinglin

Traduction de «bush de jeudi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez dit que vous n'avez pas suivi l'exemple du président Bush jeudi dernier lorsque, à Chicago, il a fait une grande annonce publique qu'il allait mettre 12 000 policiers de l'air à bord de tous les avions, et ainsi de suite.

You said you haven't done what President Bush did on Thursday of last week in Chicago, when he stood to make a big public announcement about putting 12,000 air marshals on planes, and all these other things.


L'opposition du premier ministre israélien à ce que la délégation européenne maintienne une rencontre avec le président Arafat a malheureusement limité la réussite de la mission, dont la présidence était et reste convaincue de la nécessité urgente, au même titre que le discours du président Bush de jeudi dernier qui constitue une nouvelle tentative de redéfinir les termes du conflit et de chercher une solution à court terme.

The Israeli Prime Minister’s opposition to the European delegation meeting President Arafat has unfortunately limited the scope of the mission, the absolute necessity of which the Presidency was and remains convinced of. It is also convinced that the speech by President Bush last Thursday was a further attempt to redefine the conflict and seek a short-term solution.


Les commentaires de M. Powell jeudi dernier constituent, pour moi, un mélange de rêves absurdes et de cynisme quand il dit que la réunion entre Bush et Sharon a donné des résultats positifs pour les Palestiniens et leurs aspirations à un État.

Powell’s comments of last Thursday are, in my view, a mixture of absurd wishful thinking and cynicism, when he said that the meeting between Bush and Sharon has produced positive results for the Palestinians and their aspirations for a State.


À 17 h 30, conformément à l'ordre adopté le jeudi 19 février 2004, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Bachand (Saint-Jean) , appuyé par M Gagnon (Québec) , — Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement doit s'opposer au projet de bouclier antimissiles américain et, en conséquence, cesser toute discussion avec l'administration Bush relative à la participation du Canada.

At 5:30 p.m., pursuant to Order made Thursday, February 19, 2004, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Bachand (Saint-Jean) , seconded by Ms. Gagnon (Québec) , — That, in the opinion of this House, the government should oppose the proposed American antimissile defence shield and, therefore, cease all discussions with the Bush administration on possible Canadian participation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère de tout cœur, Monsieur le Président, que la rencontre entre le président Bush et le Premier ministre Sharon jeudi prochain pourra encourager une désescalade du sanglant conflit israélo-palestinien.

I sincerely hope that the meeting between President Bush and Prime Minister Sharon next Thursday will help these developments move towards a de-escalation of the extremely bloody Palestinian-Israeli conflict.


À Chicago, jeudi dernier, le président Bush a fait trois choses.

In Chicago on Thursday of last week President Bush did three things.


Je pense qu'il serait important que lors de ce débat - qui, malheureusement, a lieu jeudi après-midi, c'est-à-dire au moment où peu de collègues sont présents - la Commission et le Conseil soient dignement représentés et que notre Parlement soit conscient que les déclarations du président Bush ne sont pas seulement importantes en ce qui concerne le protocole de Kyoto mais mettent en question la nature même des relations privilégiées que l'Union européenne entretient avec les États-Unis.

I think that at this debate, which is unfortunately scheduled for Thursday afternoon, in other words, when few Members are present, it would be crucial for the Commission and the Council to be represented at the appropriate level and for Parliament to be aware that President Bush’s comments are not only important in relation to the Kyoto protocol, but that they call into question the very nature of the privileged relationship between the European Union and the United States.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je ne pense pas que nous puissions dire que les discussions sont au point mort, lorsque, à chaque niveau de gouvernement, que ce soit le premier ministre avec le président Bush, ou à mon niveau avec le secrétaire du Commerce américain, Don Evans, nous les avons soulevées, nous avons confirmé et réitéré ce que notre industrie, notre gouvernement et les gouvernements des provinces ont affirmé lors des consultations au ministère du Commerce des États-Unis, jeudi et vendre ...[+++]

Hon. Pierre Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, things are not at a standstill when, at every level, be it the Prime Minister with President Bush or myself with American Secretary of Commerce Don Evans, we have raised the issue and confirmed or reiterated what our industry, our government and the provincial governments have stated during consultations with the U.S. commerce department, on Thursday and Friday.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre a discuté de la question avec le président Bush jeudi dernier.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister discussed the issue with President Bush on Thursday of last week.




D'autres ont cherché : jeudi saint     député du mardi au jeudi     guerre du bush     jeudi noir     trente-et-un du jeudi     à la saint-glinglin     bush de jeudi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bush de jeudi ->

Date index: 2021-12-19
w