Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord commercial anti-contrefaçon
CIMA
Mexique
USA
États-Unis
États-Unis d'Amérique
États-Unis du Mexique
États-Unis mexicains

Vertaling van "bush aux états-unis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement


Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]

Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis : une analyse des résultats de l'Enquête auprès des diplômés de 1995 qui ont déménagé aux États-Unis [ Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis ]

South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States: An Analysis of Results from the Survey of 1995 Graduates Who Moved to the United States [ South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States ]


Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]

Mexico [ United Mexican States ]


États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]

United States [ United States of America | USA ]


Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à modifier la Convention de 1916 conclue entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis

Protocol between the government of Canada and the government of the United States of America amending the 1916 Convention between the United Kingdom and United States of America for the Protection of Migratory Birds in Canada and the United States


Programme de certification des serres aux fins de l'exportation de plantes de serres aux États-Unis [ Programmes d'inspection sur banquette de serre pour certification à l'exportation aux États-Unis ]

Greenhouse Certification Program for Export of Greenhouse-Grown Plants to the U.S. [ Greenhouse Bench Inspection Program for Export Certification to the United States ]


classification internationale des maladies adaptée pour la jeunesse aux États-Unis | CIMA

international classification of diseases adapted for youth in the United States | ICDA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une question qui a été discutée au cours des dernières semaines. Le président Bush aux États-Unis a précisé clairement que l'une de ses priorités est d'établir un plan énergétique international englobant le Canada, les États-Unis et le Mexique.

U.S. President Bush has made it clear that one of his priorities is to establish an international energy plan involving Canada, the United States and Mexico.


Nous avons vu la même chose de l'administration Bush aux États-Unis. Nous avons appris de la règle du bâillon de Bush que le fait de refuser l'avortement ne réduit pas le nombre d'avortements pratiqués.

We saw the same thing from the Bush administration in the U.S. What we learned from the Bush gag rule was that refusing to fund abortion does not reduce the number of abortions that occur.


Toutefois, il est clair que, premièrement, cet accord de libre-échange avec la Colombie est un héritage de l'administration Bush aux États-Unis, et que le gouvernement conservateur, qui était le chien de poche de George W. Bush, est pris dans un engrenage.

It is quite clear, however, that this free trade agreement with Colombia is a legacy from the Bush administration in the United States, and the Conservative government, which was George W. Bush’s lapdog, is caught up in something it cannot get out of.


La veille du Jour de l'an, le président Bush des États-Unis a signé le Sudan Accountability and Divestment Act interdisant l'octroi de contrats aux sociétés jugées les plus fautives, c'est-à-dire répondant aux critères de présence néfaste au Soudan et refusant d'apporter des correctifs à leurs activités.

On New Year's Eve, President Bush in the United States signed the Sudan Accountability and Divestment Act. That act prohibits contracts from going to companies that are considered highest offenders, that meet the criteria for having a harmful presence in Sudan and have refused to take any actions to address that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même s’il y a faute des deux côtés du conflit israélo-arabe, je me félicite du fait que l’UE ait une position bien plus équilibrée en ce qui concerne ce conflit que l’administration Bush aux États-Unis.

While there is fault on both sides of the Arab-Israeli conflict, I welcome the fact that the EU has a much more balanced position with regard to this conflict than the Bush Administration in the US.


Même s’il y a faute des deux côtés du conflit israélo-arabe, je me félicite du fait que l’UE ait une position bien plus équilibrée en ce qui concerne ce conflit que l’administration Bush aux États-Unis.

While there is fault on both sides of the Arab-Israeli conflict, I welcome the fact that the EU has a much more balanced position with regard to this conflict than the Bush Administration in the US.


Il est vrai que sous le président Bush, les États-Unis ont commencé à violer certaines des règles fondamentales de la société civilisée.

It is true that, under President Bush, the United States has begun to violate some of the fundamental rules of civilised society.


Nous devons continuer à affirmer que la prévention est l’élément le plus important de la lutte contre le VIH/sida. À ce propos, le rapport Bowis signale que 2004 a connu de nouveaux niveaux d’infection extrêmement élevés. C’est là l’indication d’une situation politique que cette Assemblée dénonce depuis longtemps, à savoir que le financement est trop limité et le soutien trop faible pour permettre que des mesures préventives soient mises en œuvre correctement. Ces critiques s’adressent en tout premier lieu à l’administration Bush aux États-Unis.

We must be tireless in making the point that the most important thing that can be done to combat HIV/AIDS is to prevent it, and the statement in the Bowis Report that 2004 saw new and extremely high levels of infection is an indication of a political situation of which this House has been critical for a long time, namely that there is too little funding and too little support to enable preventive measures to be properly implemented, and this criticism is primarily directed at the Bush administration in the United States.


Cependant, le même problème se présente lorsque M. Blair soutient M. Bush aux États-Unis.

Yet a problem is also presented by Mr Blair’s support for Mr Bush in the USA.


Je sais pertinemment que le premier ministre a travaillé avec énergie avec notre bon ami, le président Bush des États-Unis, et l'a exhorté à s'en remettre aux Nations Unies, car c'était la voie que nous préférions.

I know for a fact that our Prime Minister worked very diligently with our good friend in the United States, President Bush, and urged him to go to the United Nations because that was our preferred course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bush aux états-unis ->

Date index: 2025-02-10
w