Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Bâtiment de bureaux
Bâtiment à bureaux
Bâtiment à usage de bureaux
C'est nous qui soulignons
Clear desk policy
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Immeuble de bureaux
Immeuble à bureaux
Immeuble à usage de bureaux
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Politique des bureaux propres
Politique des bureaux propres et rangés
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
édifice à bureaux

Traduction de «bureaux nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


immeuble de bureaux [ immeuble à usage de bureaux | bâtiment de bureaux | bâtiment à usage de bureaux | bâtiment à bureaux | immeuble à bureaux | édifice à bureaux ]

office building [ office block | commercial office building | office block | block of offices ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


immeuble de bureaux | immeuble à usage de bureaux | bâtiment à usage de bureaux | immeuble à bureaux | édifice à bureaux

office building | office block


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


politique des bureaux propres | politique des bureaux propres et rangés | clear desk policy

clear desk policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que parlementaires, nous avons une responsabilité à assumer et nous pouvons y parvenir grâce à nos bureaux d'Ottawa, à nos bureaux de circonscription et à nos réseaux. Nous devons faire la promotion de la Semaine nationale du don de sang et nous en faire les porte-parole.

As parliamentarians, we have a responsibility through our constituency and Ottawa offices and through our networks to promote and advocate for a national blood donor week.


Puisque nous abordons cette question des bureaux extérieurs de la BEI, j’ai noté une question de M. Ólajos sur les nouveaux bureaux de la BEI dans les régions qui sont plus spécialement concernées par le programme Jaspers.

Whilst on the subject of the EIB’s external offices, I noted Mr Olajos’ question about the EIB’s new offices in regions particularly affected by the Jaspers programme.


Nous n'aspirons en aucune manière à perpétuer des caractéristiques communes à nombre de bâtiments publics anciens et modernes situés un peu partout dans l'Union: personne ne nous a légué des palaces et des bureaux majestueux et nous préférons éviter d'imiter les édifices à l'allure exotique ou symbolique que les gouvernements des États membres ont fait ériger ces derniers temps.

We do not aspire to the features which are common to many ancient and modern Governmental buildings throughout the Union: No-one left us with a legacy of Imperial palaces and offices, and we tend to avoid emulating the more exotic and symbolic edifices developed by Member State Governments in recent times.


Les ordinateurs sont de plus en plus présents dans notre vie quotidienne et, outre la boîte que l’on trouve dans presque tous nos bureaux et dans pas mal de nos salons, l’on trouve désormais des micropuces dans tous les appareils que nous utilisons tous les jours, du rasoir électrique au four à micro-ondes en passant par l’automobile.

Computers are becoming ever more ubiquitous in our everyday lives and, quite apart from the box that sits in almost all our offices and quite a few of our bedrooms, microchips are now commonplace in everyday gadgets, such as electric razors, cars and microwave ovens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, nous ne connaissons pas les quatre premiers ; c’est pourquoi je voudrais demander à notre président de veiller à ce que nous obtenions dorénavant tous les documents dès leur arrivée dans les bureaux du Parlement.

We are not familiar with the first four, and I would therefore ask our own President to ensure that, in future, we are given all the documents as soon as they arrive in Parliament.


Nous pouvons tous en être fiers car nous y avons tous contribué: le Parlement européen et les parlements nationaux, les gouvernements, la Banque centrale européenne, les banques centrales nationales, la Commission, les banques commerciales, les bureaux de poste, le secteur du commerce, les entreprises, les médias et l'ensemble des citoyens, chacun d'entre eux a vécu et facilité ce changement.

Everyone who contributed to that success can feel proud: the European Parliament and national parliaments, governments, the European Central Banks and the Member States' Central Banks, the Commission, commercial banks, post offices, retailers, companies, the media and every one of our citizens who experienced and helped with the changeover.


Nous pouvons tous en être fiers car nous y avons tous contribué : le Parlement européen et les parlements nationaux, les gouvernements, la Banque centrale européenne, les banques centrales nationales, la Commission, les banques commerciales, les bureaux de poste, le secteur du commerce, les entreprises, les médias et l'ensemble des citoyens, chacun d'entre eux a vécu et facilité ce changement historique.

We can all feel proud of that success because we have all contributed to it: the European Parliament and national parliaments, governments, the European Central Bank and the Member States’ central banks, the Commission, commercial banks, post offices, retailers, businesses, the media and every one of our citizens who have helped to bring about this historic changeover.


Nous sommes tous membres de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures ; nous avons adopté une position et nous ne nous sommes pas dépêchés de le faire juste parce que nous avons été harcelés et qu'on a fait pression sur nous au moyen de l'internet et des fax qui se trouvent dans tous nos bureaux.

We are all members of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs; we have adopted a position and we have not rushed into it just because we have been bullied and lobbied on the Internet and via the fax machines that are in all our offices.


Ces bureaux pourront etre mis en pratique assez rapidement sous la forme de guichets pilotes (3 dans les grands pays, 2 dans les moyens) en association avec les bureaux d'information de la Commission. b) Programme de collaboration transnationale entre les centres de formation de gestionnaires de PME. Le but ici est d'animer un reseau d'instituts de formation a la gestion des entreprises sur un plan transnational et developper avec ces instituts des programmes ad hoc. c) Promotion de la culture d'entreprise au niveau europeen. Nous voulons mettre au point ...[+++]

Offices of this kind could rapidly be set up in the form of pilot information centres (three in the larger countries, two in the smaller ones) with the help of the Commission's information offices. b) Programme of transnational cooperation between training centres for small businessmen : the aim is to set up a transnational network of business management training institutes and work out ad hoc programmes with these institutes. c) Promotion of the spirit of enterprise in Europe : the intention is to work out European training programmes for use in secondary schools and vocational training schools in each country. d) Mobility of heads of businesses within the ...[+++]


De plus, en rénovant le nouvel immeuble, nous allons respecter ce que nous appelons les normes Milieu de travail 2.0 en retravaillant la configuration interne des bureaux; nous délaisserons la structure de multiples bureaux fermés pour adopter une approche plus efficace des postes de travail qui s'inscrira davantage dans les configurations internes de bureaux modernes.

In addition, in the retrofit of the new location, we will move to what we refer to as Workplace 2.0 standards in the context of the internal setup of the offices — that is, moving away from multiple closed offices and moving to a more efficient work station approach, which is more in line with today's internal office setups.


w