Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bureaux désignés depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Analyse des rapports des institutions assujetties à la Loi sur les langues officielles sur la disponibilité du service au public dans les deux langues officielles dans les bureaux désignés

Analysis of Reports from Institutions Subject to the Official Languages Act on the Availability of Service to the Public in Both Official Languages at Designated Offices


Disponibilité du service au public dans les bureaux désignés en vertu de la Loi sur les langues officielles

Availability of Service to the Public at Designated Offices under the Official Languages Act


Suivi de l'étude spéciale des bureaux fédéraux désignés pour répondre au public en français et en anglais au Québec.

Follow-up on Special Study of Federal Offices in Quebec Designated to Respond to the Public in Both English and French.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les transformations gouvernementales ont entraîné la fermeture de 25 p. 100 des bureaux désignés depuis 1994, et la capacité globale des bureaux désignés bilingues à fournir des services en français et en anglais a chuté de 10 p. 100 depuis 1994, passant de 76 p. 100 à 66 p. 100. Ce déclin est vraiment inacceptable.

Government transformations resulted in the closing of 25% of bilingual offices since 1994 and the overall capacity of offices designated bilingual to provide services in English and French has dropped by 10% since 1994, falling from 76% to 66%. This decline is unacceptable.


Nous sommes en train d'élaborer une Directive sur les obligations en matière de langues officielles dans les bureaux désignés bilingues, qui servira de complément à la Directive sur l'offre active en vigueur depuis septembre 2008.

We are developing a directive on official languages' obligations in bilingual offices, which will complement the current directive on active offer that has been in effect since September 2008.


Question n 446 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quelles sont les principales autorités en la matière, à la lumière de la filière hiérarchique organisationnelle, depuis les deux organismes concernés au premier chef, à savoir l’Agence de la santé publique du Canada et Sécurité publique Canada, jusqu’aux sous-ministres; b) quel est le processus décisionnel par lequel on détermine duquel de ces deux organismes chaque problème relève au premier chef; c) quelles demandes les ministères fédéraux ont-ils faites, le cas échéant, pour financer la planification axée sur la pandémie depu ...[+++]

Question No. 446 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what is the key leadership shown by the organizational reporting chart, from the two lead ministries, the Public Health Agency of Canada and Public Safety Canada, through to the deputy ministers; (b) what is the decision-making process to determine which of the two ministries leads on issues; (c) what, if any, funding requests have been made by government departments for pandemic planning since the beginning of the pandemic in Canada; (d) what, if any, additional funding is required to ensure all government departments have tested t ...[+++]


Depuis que le Parti libéral est au pouvoir, le nombre de bureaux désignés bilingues dans l'ensemble du Canada a chuté de 25 p. 100. L'intérêt de ce gouvernement concernant le bilinguisme a été de réduire de 25 p. 100 les services en français, là où les gens sont à même de demander et de recevoir un service dans leur langue.

Since the Liberal Party took office, the total number of offices designated bilingual in Canada dropped by 25%. This government was so interested in bilingualism that it reduced services in French by 25% in those places where people are entitled to ask for and receive service in their own language.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi modifie les alinéas 30(1)d) et 91(2)f) de la LEESY de façon à préciser que l’OEESY doit établir des règles concernant les délais dont disposent le comité de direction, les comités restreints et les bureaux désignés pour effectuer leurs travaux à chacune des étapes, depuis la soumission de la proposition ou son renvoi jusqu’à la conclusion de la préétude, de l’étude ou de l’évaluation du projet.

Sections 30(1)(d) and 91(2)(f) are amended to require that the YESAB make rules relating to the periods within which the executive committee, panels and designated offices must act for each step from the submission or referral of a proposal to the conclusion of the screening, review or evaluation of the project.




D'autres ont cherché : bureaux désignés depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureaux désignés depuis ->

Date index: 2024-07-11
w