Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Bureaucratisation
Bureaucratisation de la procédure pénale
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "bureaucratisation de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove




bureaucratisation de la procédure pénale

bureaucratization of penal procedures


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons demandé, comme il fallait s'y attendre de la part d'un groupe d'administrateurs très bureaucratisés, à être exemptés de l'application de la loi parce que, primo, nous sommes capables de régler ces questions nous-mêmes; secundo, la loi ne devrait pas s'appliquer à notre milieu particulier; tertio, son application va entraîner des dépenses énormes; et quarto, le monde va s'écrouler si la loi est appliquée dans sa forme actuelle.

Our position, as you might expect from a very bureaucratic, ossified group of university administrators, was to please exempt us from this because, number one, we are perfectly capable of regulating these matter ourselves; number two, it really shouldn't apply in our particular world; number three, it will be enormously costly if it does occur; and number four, the world will collapse if this legislation proceeds as it should.


La question qu'a soulevée notre témoin précédent — et j'en parle parce qu'il a exprimé des idées très intéressantes et parfois provocantes —, c'est qu'il avait l'impression que nous bureaucratisions les choses à l'extrême plutôt que de régler les questions plus fondamentales, c'est-à-dire les situations où l'on tente vraiment d'influencer quelqu'un, et on se demande si le seuil de 30 $ nous empêche de nous concentrer sur des questions plus fondamentales.

The question that was brought by our previous witness— and I'm referring to him because he had some very interesting and sometimes provocative thoughts—was he felt we were over-bureaucratizing the issue, as opposed to dealing with the more substantive issues, which is where you are really attempting to influence somebody, and whether the $30 threshold is taking us off the track of focusing on more substantive issues.


C’est dans la concurrence entre les pays et les entreprises pour trouver des solutions efficaces aux problèmes environnementaux que la créativité peut se développer, pas en bureaucratisant notre existence.

It is in competition between countries and companies to find effective solutions to environmental problems that creativity can flourish, not by bureaucratising our existence.


M. Seppänen est sur la bonne voie et devrait jouir de notre soutien. Par contre, ce n’est pas le cas de Mme Morgan, qui menace de bureaucratiser la politique énergétique à un tel point qu’à court terme, nous aurons besoin d’un million de personnes pour la mettre en œuvre.

Mr Seppänen is on the right track and should receive our support, but Mrs Morgan, who is threatening to bureaucratise energy policy to such a degree that, even in the short term, a million people will be needed to implement it, is on the wrong track.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je crois qu'il faut avant tout rendre hommage à un des fossoyeurs de nos urgences, à un des paladins de la bureaucratisation de notre Parlement : Richard Corbett, qui nous a combiné ce qu'il nous a combiné.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that we must first of all pay tribute to one of the greatest enemies of our topical and urgent debates and one of the champions of the bureaucratisation of our Parliament, Mr Corbett.


De cette manière, nous supprimons toute la bureaucratisation européenne, et donc aussi les fraudes, et toutes ces choses infâmes qui se font avec notre argent et l'argent des contribuables.

This would eliminate all the European bureaucracy and, therefore, fraud as well, all the disgraceful wastage of our and taxpayers’ money.


Nous ne pouvons permettre que la bureaucratisation des ONG, nos préjugés culturels d'occidentaux ni les pressions financières qui s'exercent sur notre société nous détournent de nos responsabilités humanitaires à l'échelle du globe.

We cannot allow NGO over-bureaucratization, western cultural bias or fiscal pressures within to distract us from our humanitarian responsibilities around the globe.


Bien conscients du fait que certains déploraient la lenteur et la bureaucratisation de notre processus, nous avons travaillé d'arrache-pied ces dernières années pour tenter de régler le problème.

We are well aware of concerns that our process have been too slow and overly bureaucratic, and have worked hard over the past few years to deal with the problem.


w