Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «bureau était surtout » (Français → Anglais) :

Il était primordial, selon le groupe d'étude et le gouvernement, que le bureau, surtout en cette période, dispose des outils dont il a besoin pour s'attaquer aux comportements anticoncurrentiels.

It was very important in the view of the panel and of the government that the bureau, especially at this time, would have the tools that it needed to deal with anti-competitive conduct.


Le rôle administratif du bureau était surtout rempli par la prestation de services du ministère.

The administrative function of the office was largely provided through service provision with the department.


Qui dans ce gouvernement va nous confirmer que le Bureau du premier ministre était au courant du fait que le député de Beauce était intervenu auprès du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités, et surtout que l'ex-ministre des Affaires étrangères était présent au moment de la nomination de Mme Bellemare au cabinet?

Who in this government will confirm that the Prime Minister's Office was aware that the member for Beauce spoke to the Minister of Transport, Infrastructure and Communities, and that the former foreign affairs minister was there when Ms. Bellemare's name was put forward to cabinet?


Les recommandations du Comité consultatif semblent surtout avoir abouti à des réductions des coûts – plutôt qu’à une modification du mode de décision – ce qui était peut-être en fait le résultat par le bureau du ministre.

The main result of the Advisory Committee’s recommendations appear to have been some cost cutting – rather than a revolution in decision-making – which is perhaps what the Minister’s office was most intent on getting in the first place.


[Français] L'hon. Denis Coderre (président du Conseil Privé de la Reine pour le Canada, interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, ministre responsable de la Francophonie et ministre responsable du Bureau sur le règlement des questions des pensionnats autochtones, Lib.): Monsieur le Président, après ma tournée dans l'Ouest et surtout en Saskatchewan, j'ai été à même de constater que le bilinguisme était une valeur intrinsè ...[+++]

[Translation] Hon. Denis Coderre (President of the Queen's Privy Council for Canada, Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Minister responsible for la Francophonie and Minister responsible for the Office of Indian Residential Schools Resolution, Lib.): Mr. Speaker, after touring western Canada, particularly Saskatchewan, I realized that bilingualism was an intrinsic value for people in Saskatchewan and western Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau était surtout ->

Date index: 2020-12-12
w