Il ne reste que ce que je viens juste de dire, c'est-à-dire qu'aucune somme d'argent de la Chambre des communes n'a servi à payer ce bureau; que le personnel de la Chambre des communes savait que notre personnel travaillait à Montréal; qu'on n'a jamais tenté de dissimuler le fait que ce bureau était là, ouvert et opérationnel; et, finalement, qu'il y a une séparation claire entre le travail fait par ceux qui sont du côté parlementaire et celui fait par ceux qui sont du côté partisan.
You're left with what I just said, which is that there's no House of Commons money involved in the paying of this office; the House of Commons staff knew that our staff were working in Montreal; there was no attempt to hide the fact that this office was there, open, and functioning; and lastly, there is a clear separation between the work being done by those on the parliamentary side and those on the partisan side.