Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau d'ordre TRES SECRET UE
Bureau d'une grande visibilité
Bureau de renom
Bureau des plus connus
Bureau prestigieux
Bureau renommé
Bureau très connu
Bureau très en vue
Bureau très visible
Bureau à grande visibilité
Bureau à visibilité élevée

Traduction de «bureau très tard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau très en vue [ bureau de renom | bureau renommé | bureau très connu | bureau prestigieux | bureau à grande visibilité | bureau très visible | bureau d'une grande visibilité | bureau à visibilité élevée | bureau des plus connus ]

high-profile office


bureau d'ordre TRES SECRET UE/EU TOP SECRET central

central TRES SECRET UE/EU TOP SECRET registry


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que des députés quittent le bureau très tard le soir.

I have seen some members working quite late at night in their offices.


L'environnement actuel est très différent de celui qui existait quand j'étais au bureau des affaires étrangères à veiller tard le soir pour essayer d'élaborer un accord financier.

The environment is very different from when I was at the table at the foreign affairs office until the wee hours, coming up with a financial agreement.


Nous voulons tous faire notre travail du mieux que nous le pouvons. Et vous les spécialistes du système, et particulièrement les membres de la direction, vous connaissez très certainement les problèmes, et surtout celui qui tient au fait qu'une personne passe le premier interrogatoire et se retrouve dans la collectivité, et cinq ou six jours plus tard, cette même personne se présente à un bureau du centre-ville pour revendiquer le statut de réfugié.

We all want to do a better job, and you professionals in the system, especially from a management point of view, certainly know what the problems are, especially this whole problem that people get through primary screening and go out into the community, and five or six days later they show up at a downtown office and claim refugee status.


Un mois plus tard, très grande cohérence politique entre les ministères, nous apprenions que le bureau d'assurance-chômage de Terrebonne était pour fermer (1750) Combien de dizaines de milliers de dollars, combien de centaines de milliers de dollars a-t-on dépensé, un bail de dix ans, pour des beaux locaux flambant neufs, des beaux bureaux flambant neufs pour un mois, deux mois, trois mois après, annoncer qu'on fermait le bureau?

To show you the great consistency between government departments, a month later, we learned that the Terrebonne unemployment office was going to be closed (1750) How many tens of thousands of dollars, how many hundreds of thousands of dollars, were spent on a ten year lease for beautiful, brand new premises, just to announce one, two or three months later that the office was being closed down?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre) propose: Que le discours du Trône que Son Excellence le Gouverneur général a prononcé aujourd'hui devant les deux Chambres du Parlement soit pris en considération plus tard aujourd'hui (La motion es adoptée.) * * * BUREAU DE LA RÉGIE INTERNE M. le Président: J'ai l'honneur d'informer la Chambre que les députés suivants ont été nommés membres du Bureau de régie interne aux fins et en vertu des dispositions d ...[+++]

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister) moved: That the Speech of His Excellency the Governor General, delivered this day from the Throne to the two Houses of Parliament, be taken into consideration later this day (Motion agreed to.) * * * BOARD OF INTERNAL ECONOMY The Speaker: I have the honour to inform the House that the following members have been appointed as members of the Board of Internal Economy for the purposes and under the provisions of the act to amend the Parliament of Canada Act, Chapter 42 (First Supplement), Revised Statutes of Canada, 1985, namely: the Hon. Herb Gray, the Hon. Fernand Robichaud, Mr. Len Hopkins, Mr. A ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau très tard ->

Date index: 2025-06-16
w