Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Case de mot de passe
Case de saisie de mot de passe
Case mot de passe
Champ de mot de passe
Cheminement par mots-clés
Clé de mot
Clé du mot
Commande de traitement mot par mot
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Jeu avec des mots
Jeu avec les mots
Jeu de mots
Jeu de vocabulaire
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots

Traduction de «bureau les mots » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


commande de traitement mot par mot [ clé de mot | clé du mot ]

word key


case mot de passe [ case de mot de passe | case de saisie de mot de passe | champ de mot de passe ]

password field [ password text field | password box | password entry box ]


jeu de vocabulaire [ jeu avec les mots | jeu avec des mots | jeu de mots ]

word game


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant que je m'occupais à faire les appels, Emrys travaillait avec le bureau du whip en chef du gouvernement pour s'assurer que M. Ullyatt n'aurait aucun accès à distance aux documents, aux ordinateurs ni aux comptes de courriel du bureau. Les mots de passe de tous les comptes de courriel de mon bureau ont été modifiés, et les services de TI ont interrompu le service BlackBerry gouvernemental de M. Ullyatt.

While I was doing that, Emrys worked with the chief government whip's office to ensure that Mr. Ullyatt would have no remote access to any office files, computers, or e-mail accounts.


Une fois affichées en ligne, elles seront disponibles à l’adresse suivante: [http ...]

When posted, they will be found at [http ...]


Question n 410 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Bureau de la liberté de religion: a) quand et à la demande de qui le gouvernement a-t-il décidé de l’établir; b) quels en sont le mandat et les objectifs; c) quel en serait le budget (i) de personnel, (ii) de programmes, (iii) de fonctionnement; d) quelles en seraient les relations de dépendance; e) que produira-t-il; f) combien d’employés comptera-t-il et quel sera leur niveau; g) quels sont les critères d’embauche et les niveaux de rémunération de ces employés; h) en quoi le mandat du bureau se distinguera-t-il de celui des autres secteurs du ministère des Affaires étra ...[+++]

Question No. 410 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Office of Religious Freedom: (a) when did the government decide to establish an Office of Religious Freedom and at whose request; (b) what is the mandate and the objectives of this office; (c) what is the budget breakdown of the office for (i) staff, (ii) programs, (iii) operations; (d) what is the reporting structure of the office; (e) what will the office produce; (f) how many people will be employed in this office and what will be their level; (g) what are the hiring criteria and salary levels for each person employed in this office; (h) how will this office work differ ...[+++]


Je voudrais faire remarquer que ce bureau doit admettre qu’une politique d’asile commune doit être fondée sur un mot, que l’on a déjà cité, à savoir la solidarité: la solidarité envers les demandeurs d’asile se rendant en Europe qui ont le droit de recevoir aide et protection - c’est l’octroi de cette protection que doit garantir le Bureau -, et, comme l’a déclaré à juste titre la Commission, la solidarité envers les pays qui ont porté seuls et sans assistance la charge sur leurs épaules.

I would like to point out that this Office must recognise that a common asylum policy needs to be built upon one word, as has already been mentioned, and that is solidarity: solidarity towards asylum seekers travelling to Europe who are entitled to protection, which the said office must ensure, and, as rightly stated by the Commission, solidarity towards those countries who have been shouldering the burden alone, without any assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un mot à présent au nom de nos agriculteurs déjà bien malmenés, dont nombre d'entre eux ont écrit au bureau de ma circonscription en s'interrogeant sincèrement sur la nécessité d'une directive sur la protection des sols.

Now a word on behalf of our already hard-pressed farmers, many of whom have written to my constituency office to strongly question the need for a directive on soil protection.


J’espère que le Bureau du Parlement leur en touchera un mot.

I hope that the Parliamentary Bureau will bring this to their attention.


Je voudrais ajouter quelques mots au sujet des autres propositions législatives qui se trouvent actuellement sur votre bureau.

I would also like to say a few words about the other legislative proposals currently being handled.


Prenons le mot d’ordre de "décentralisation de l’administration de la Commission", que j’approuve en tant que tel. Les rapports d’activités et les déclarations des directeurs généraux sont une amélioration, mais ne devraient-ils pas aussi être signés par le bureau responsable des finances et du personnel?

Take the slogan ‘decentralising the way the Commission is run’, which, as such, I welcome. The activity reports and the guarantees given by the individual Directors-General are an improvement, but should they not also be signed by the office responsible for finance and personnel?


Hier, j’ai trouvé un morceau de papier devant mon bureau sur lequel quelqu’un avait dessiné une carte de Chypre et inscrit les mots "Chypre est turque".

Yesterday I found a piece of paper outside my office on which someone had drawn a map of Cyprus and written the words 'Cyprus is Turkish'.


Les mots clés sont : apprendre en agissant, apprendre en expérimentant, apprendre en travaillant, sens de l'initiative et contrôle de sa vie (aider le jeune à identifier ses objectifs de vie).Les situations d'apprentissage seront très diverses pour prendre en compte la spécificité des besoins du jeune et de sa situation. Pédagogie active et constructiviste.Le tutorat et les stages seront organisés avec le secteur privé avec l'aide du "Bureau municipal de conseil aux entreprises" et de l'agence de développement local.

Key words are Learning by Doing, Learning by Experience, Learning at Work, Self-Initiative and 'Life Control': helping the youngster to identify their life-goals.Learning situations are made very flexible to take account of personal needs and circumstances.Constructive and active learning.Mentors and internships will be organised with the private sector, through the 'Municipal Business Counseling Office' and the Local Development Agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau les mots ->

Date index: 2020-12-15
w