Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnaval
First Tuesday
Mardi
Mardi gras
Mardi noir
Ordinateur de bureau
Premier mardi du mois
Premiers mardis
Super Mardi
Support de bureau

Traduction de «bureau le mardi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lecture est faite de l'ordre de renvoi du mardi 27 février 2001 : Il est ordonné : - Que le Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2002, déposé sur le Bureau le mardi 27 février 2001, soit renvoyé aux différents comités permanents de la Chambre, comme suit : 16) au Comité permanent des transports et des opérations gouvernementales Transports, les crédits 1, 5, 10, 15, 20, 25, 30 et 35 Le ministre fait une déclaration et, avec les témoins, répond aux questions.

The Order of Reference dated Tuesday February 27, 2001, was read as follows: Ordered: - That the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2002, laid upon the Table on Tuesday February 27, 2001, be referred to the several Standing Committees of the House, as follows: (16) to the Standing Committee on Transport and Government Operations. Transport, Votes 1, 5, 10, 15, 20, 25, 30 and 35 The Minister made a statement and, with the witnesses, answered questions.


L'hon. Lawrence MacAulay (au nom du secrétaire d'État (Institutions financières internationales)): propose: Qu'une motion des voies et moyens visant à mettre en oeuvre une taxe sur l'alcool, le tabac et les carburants dans une bande indienne de Kamloops, déposée au Bureau le mardi 17 mars, soit adoptée.

Hon. Lawrence MacAulay (for the Secretary of State (International Financial Institutions)) moved that a ways and means motion to implement a Kamloops Indian Band Tax on Alcohol, Tobacco and Fuels, laid upon the table on Tuesday, March 17, be concurred in.


Conformément à l'ordre adopté mardi le 30 mars 2004, il est donné lecture de l'ordre portant considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi mettant en vigueur l'accord sur les revendications territoriales et l'autonomie gouvernementale conclu entre le peuple tlicho, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et le gouvernement du Canada et modifiant la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie et d'autres lois en conséquence (document parlementaire n 8570-373-10), dont avis a été déposé sur le Bureau le mardi 30 mars 2004 (Voies et moyens n 8)

Pursuant to Order made Tuesday, March 30, 2004, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to give effect to a land claims and self-government agreement among the Tlicho, the Government of the Northwest Territories and the Government of Canada, to make related amendments to the Mackenzie Valley Resource Management Act and to make consequential amendments to other Acts (Sessional Paper No. 8570-373-10), notice of which was laid upon the Table on Tuesday, March 30, 2004 (Ways and Means Proceeding ...[+++]


- (EN) Madame la Présidente, mardi, Mme Morgan a soulevé la question de la lettre que le Bureau a envoyée à M. Prodi au sujet de la réforme de la Commission, et qui adopte une position très différente de celle prise par la Commission.

– Madam President, on Tuesday Mrs Morgan raised the issue of the letter that the Bureau sent to Mr Prodi on reform of the Commission, taking a very different stance from the position taken by the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En second lieu, j'attire l'attention de mes collègues sur un document que tous les députés ont ou ont eu sur leur bureau aujourd'hui : hier, mardi, alors qu'il présidait l'Assemblée, M. Provan a annoncé qu'il y avait un nouveau membre du Parlement qui remplaçait M. Casini, M. Mario Brienza.

Secondly, I would like to draw the Members’ attention to a document they all have, or have had, on their desk today: yesterday, Tuesday, Mr Provan, presiding over the House, announced that there was a new Member of Parliament to replace Mr Casini, Mr Mario Brienza.


Ce rapport a fait l'objet d'un débat au sein du Bureau mardi et j'ai soulevé exactement le même point que vous maintenant.

We had a debate on that in the Bureau on Tuesday and I made exactly the point you have just made.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais également intervenir pour une motion de procédure et demander que le Bureau envisage l'éventualité que l'important débat sur la politique de concurrence - quatre rapports en traitent - prévu à l'origine pour mercredi matin, reporté ensuite à l'après-midi et maintenant à la fin de la soirée, soit appelé seulement lors de la séance du mardi de la période de session de janvier.

– (DE) Mr President, I should also like to make a point of order and move that the Bureau consider calling the important debate on the four related reports on competition policy – which was originally scheduled for Wednesday morning, was then postponed to the afternoon and is now to be postponed to late evening – for the Tuesday of the January session if need be.


Je sais que les éleveurs souffrent énormément et je les ai reçus aussi, mardi, dans mon bureau.

I know that livestock breeders are suffering enormously and, as a result, I received a number of them in my office on Tuesday.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib) propose: Que la motion des voies et moyens ayant trait à certaines mesures annoncées dans le budget de février 1995, déposée sur le Bureau le mardi 14 mars, soit adoptée.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development -Quebec, Lib) moved that a Ways and Means motion relating to certain measures announced in the February 1995 budget, laid upon the table on Tuesday, March 14, be concurred in.


Même lorsque le rapport s'est retrouvé sur son bureau, le mardi suivant, il a choisi de ne rien faire.

Even when he had the report on his desk, the following Tuesday, he chose not to do anything.




D'autres ont cherché : first tuesday     mardi gras     super mardi     carnaval     mardi noir     ordinateur de bureau     premier mardi du mois     premiers mardis     support de bureau     bureau le mardi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau le mardi ->

Date index: 2024-04-24
w