Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le président Il faudra être très bref.
Traduction

Vertaling van "bureau du ministre pouvait obtenir " (Frans → Engels) :

Disons que je suis enquêteur, dans votre service ou au SCRS, et que je ne suis pas bien sûr s'il s'agit d'une activité criminelle ou terroriste. Pourquoi me donnerais-je la peine d'obtenir un mandat si je n'ai qu'à frapper à la porte du bureau du ministre pour obtenir une autorisation?

If I am an investigator, either with you or with CSIS, and I'm into kind of a grey area as to whether it's a criminal activity or a terrorist activity, why would I ever bother getting a warrant when I can just walk into the minister's office and get the authorization?


Dans un deuxième temps, il a dit que la sénatrice pouvait obtenir des services légaux et que ses avocats pourraient ensuite obtenir des contrats, qu'il a qualifié d'alléchants, de la part de députés de cette Chambre, plus précisément de ceux et celles qui sont ministres.

He also said that the senator could get legal services and that her lawyers might then get contracts, lucrative ones as he put it, from MPs, more specifically from ministers.


Monsieur Tilson, ma question, c'était pour savoir si le bureau du ministre pouvait obtenir des copies des rapports qui ont été déposés au Parlement, rien de plus.

Mr. Tilson, my question was whether the minister's office could obtain copies of the reports that were filed with Parliament.


14. se félicite de l'engagement du gouvernement dans la lutte contre la corruption systémique et la criminalité organisée, qui est crucial pour le processus d'intégration de la Serbie à l'Union européenne; souligne l'importance de renforcer l'indépendance des institutions dans la lutte contre la corruption, en particulier l'agence anticorruption et le bureau du procureur anticorruption, et celle d'améliorer la coordination entre les agences; demande aux autorités d'achever la stratégie nationale anticorruption 2012-2016 et son plan d'action, ainsi que de veiller à ce que l'agence anticorruption joue un rôle important dans leur mise en ...[+++]

14. Welcomes the government’s commitment to fight against corruption and organised crime, as being crucial for Serbia’s EU integration process; stresses the importance of strengthening independent institutions in the fight against corruption, in particular the Anti-Corruption Agency and Anti-Corruption Prosecutor, and improving inter-agency coordination; calls on the authorities to finalise the National Anti-Corruption Strategy 2012-2016 and corresponding Action Plan and to ensure that the Anti-Corruption Agency plays an important role in their implementation as an independent body; emphasises that political will is crucial for establishing a solid track record of investigation and conviction for high-profile corruption cases, including ...[+++]


Aucun changement ne se faisait sans aviser le bureau du ministre, car pour eux, le niveau politique était important. Si, par exemple, il y avait un événement à Montmagny et que par hasard cet événement était annulé, le bureau du ministre pouvait décider que puisqu'il allait y avoir quelque chose à Montmagny, on devait s'assurer qu'il y ait un représentant politique (1145) [Traduction] Le président: Il faudra être très bref.

If there was an event in Montmagny, for example and it was cancelled for some reason, the minister's office could decide that since there was going to be something happening in Montmagny, it was important to have a political representative there (1145) [English] The Chair: Very briefly.


Si madame le ministre pouvait obtenir la réponse à ces questions pour moi, je lui en serais reconnaissant.

If the minister could obtain responses to those questions for me, I would be grateful.


On pouvait y lire: [...] Pour obtenir de meilleurs résultats dans le domaine de la santé et atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, l'UE soutiendra énergiquement les pays en développement qui ont décidé de travailler à la réalisation des objectifs qu'ils ont eux-mêmes fixés en matière d'investissements pour la santé, par exemple à Abuja (où ils ont décidé d'affecter 15% de leur budget national à la santé) [...] et [...]. Dans ce contexte, le Conseil rappelle s ...[+++]

It stated: [...] in view of reaching better health outcomes and attaining the internationally agreed health development goals, the EU will strongly support those developing countries who agreed to work towards the targets set by themselves for investments in health, such as in Abuja (15% of national budgets) [...] and [...] In this context, the Council recalls its conclusions on the UN Conference on Financing for Development in Monterrey, agreed by Foreign Ministers on 14 March and endorsed by the European Council in Barcelona whereby the Member States collectively commit the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau du ministre pouvait obtenir ->

Date index: 2021-09-17
w