Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du Coordonnateur dans les territoires occupés

Traduction de «bureau du coordonnateur dans les territoires occupés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau du Coordonnateur dans les territoires occupés

Office of the Coordinator in the Occupied Territories


Coordonnateur spécial du Secrétaire général dans les territoires occupés

Special Coordinator of the Secretary-General in the Occupied Territories


Coordonnateur spécial des Nations Unies dans les territoires occupés

United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président Bush a désigné le gouverneur Tom Ridge, au poste de directeur du Bureau de la sécurité du territoire, nouvellement créé, pour assumer le rôle de coordonnateur du côté américain.

President Bush designated Governor Tom Ridge, the newly appointed director of Homeland Security to assume a similar role for the Americans.


14. condamne les activités continues de construction et d'expansion illégales de colonies par Israël en Cisjordanie, y compris à Jérusalem-Est, et l'annonce récente faite par le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu à propos de la construction de 300 nouvelles unités de peuplement à Beit El et de 500 unités à Jérusalem-Est, et de la démolition de 142 maisons appartenant à des Palestiniens et d'autres infrastructures dans la zone C et à Jérusalem-Est rien qu'au mois d'août 2015, y compris les 16 structures financées par des donateurs, entraînant le déplacement de 201 Palestiniens, parmi lesquels 121 enfants, selon le ...[+++]

14. Condemns Israel’s continued illegal settlement building and expansion activities in the West Bank, including in East Jerusalem, and the recent announcement made by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu about the construction of 300 new settlement units in Beit El and 500 units in East Jerusalem, as well as the demolition of 142 Palestinian-owned homes and other infrastructure in Area C and in East Jerusalem in August 2015 alone, including 16 donor-funded structures, leading to the displacement of 201 Palestinians, among them 1 ...[+++]


2. Une personne qui réside sur le territoire d’une Partie et qui est recrutée sur place pour occuper un emploi auprès d’une mission diplomatique ou d’un bureau consulaire de l’autre Partie est, à l’égard de cet emploi, assujettie uniquement à la législation de la première Partie.

2. A person who resides in the territory of a Party and who is locally engaged by a diplomatic mission or a consular office of the other Party shall, in respect of that employment, be subject only to the legislation of the first Party.


Dès le début d’un conflit et dans tous les cas d’occupation, chacune des Parties au conflit constituera un Bureau officiel de renseignements sur les prisonniers de guerre se trouvant en son pouvoir; les Puissances neutres ou non belligérantes qui auront reçu sur leur territoire des personnes appartenant à l’une des catégories visées à l’article 4 agiront de même à l’égard de ces personnes.

Upon the outbreak of a conflict and in all cases of occupation, each of the Parties to the conflict shall institute an official Information Bureau for prisoners of war who are in its power. Neutral or non-belligerent Powers who may have received within their territory persons belonging to one of the categories referred to in Article 4, shall take the same action with respect to such persons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si notre organisme porte le nom de Bureau du vérificateur général du Canada, il s'occupe aussi de la vérification pour les trois territoires du Nord.

We are obviously known as the Office of the Auditor General of Canada, but we also have a role as the Auditor General for each of the three northern territories.


Cette diminution correspond aux montants transférés au Bureau du directeur des poursuites pénales pour appuyer le travail des coordonnateurs des témoins de la Couronne dans les bureaux du Nord du Service des poursuites pénales du Canada, dans le cadre de l'Initiative pour les victimes d'actes criminels dans les Territoires.

This represents transfers of funds to the Office of the Director of Public Prosecutions to support the work of crown witness coordinators who work in the northern offices of the Public Prosecution Service of Canada under victims of crime initiatives in the territories.


E. considérant que, le 25 janvier 2008, le représentant du secrétaire général des Nations unies en RDC a annoncé l'envoi d'observateurs chargés de surveiller le cessez-le-feu dans tous les territoires occupés jusque-là par les groupes armés, ainsi qu'un renforcement militaire et civil du bureau de Goma de la MONUC,

E. whereas on 25 January 2008 the special representative of the United Nations Secretary-General in the DRC announced that observers would be sent to monitor the ceasefire in all the territories previously occupied by armed groups, and that the military and civilian personnel of the Goma office of MONUC would be strengthened,


considérant que, le 25 janvier dernier, le représentant du secrétaire général des Nations unies en RDC a annoncé l'envoi d'observateurs chargés de surveiller le cessez‑le‑feu dans tous les territoires occupés jusque‑là par les groupes armés, ainsi qu'un renforcement militaire et civil du bureau de Goma de la MONUC,

E. whereas on 25 January 2007 the special representative of the United Nations Secretary-General in the DRC announced that observers would be sent to monitor the ceasefire in all the territories previously occupied by armed groups, and that the military and civilian personnel of the Goma office of MONUC would be strengthened,


E. considérant que, le 25 janvier 2008, le représentant du secrétaire général des Nations unies en RDC a annoncé l'envoi d'observateurs chargés de surveiller le cessez-le-feu dans tous les territoires occupés jusque-là par les groupes armés, ainsi qu'un renforcement militaire et civil du bureau de Goma de la MONUC,

E. whereas on 25 January 2008 the special representative of the United Nations Secretary-General in the DRC announced that observers would be sent to monitor the ceasefire in all the territories previously occupied by armed groups, and that the military and civilian personnel of the Goma office of MONUC would be strengthened,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau du coordonnateur dans les territoires occupés ->

Date index: 2021-04-13
w