Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence
Agence commerciale
Agence urbaine
BVT
Bureau de représentation
Bureau de représentation régionale
Bureau de vente
Bureau de vente sur commande
Bureau de vente-ville
Bureau de ville
Bureau des ventes par téléphone
Bureau intérieur marchandises
Dépôt de colis
Immeuble de bureau de la ville
Succursale
Succursale commerciale

Vertaling van "bureau de vente-ville " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bureau de vente-ville [ agence urbaine ]

city sales office


agence commerciale | agence | bureau de vente | succursale commerciale | bureau de représentation régionale | bureau de représentation

sales office | sales agency


agence [ agence commerciale | bureau de représentation | bureau de représentation régionale | bureau de vente | succursale ]

sales office [ sales agency ]




agence | succursale | bureau de vente | bureau de représentation | agence commerciale

sales office | sales agency




bureau des ventes par téléphone | BVT

telephone sales office | TSO




bureau de ville | bureau intérieur marchandises | dépôt de colis

parcels office | town office


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Tribunal considère que la ville de Lübeck a, en sa qualité d’ayant cause de l’entreprise publique qui a exploité jusqu’au 1er janvier 2013 l’aéroport de Lübeck, encore un intérêt à agir, même après la vente de l’aéroport de Lübeck à un investisseur privé.

The General Court considers that the Hanseatic City of Lübeck, in its capacity as legal successor to the public undertaking that operated Lübeck airport until 1 January 2013, continues to have an interest in bringing proceedings even after the sale of Lübeck airport to a private investor.


Ainsi, dans une étude concernant la fabrication, la vente et la consommation de pain dans les villes modernes catalanes entre le 14e et le 18e siècle, Antoni Riera, professeur de l’université de Barcelone, indique qu’au 18e siècle à Barcelone, le pain acheminé en ville en provenance des zones rurales était à l’origine de tensions. Précisément, M. Riera parle «du “pa de pagès” en provenance des villages alentour».

Thus, Professor Antoni Riera of the University of Barcelona, in a study on the production, sale and consumption of bread in modern Catalan towns and cities in the 14th to 18th centuries, records that in Barcelona in the 18th century the bread that was brought to the city from rural areas was a cause of tension, specifically, says Riera, ‘the pa de pagès that came from the surrounding villages’.


7. se félicite du fait que l'Union ait rapidement marqué sa présence à Tripoli, peu après la libération de la ville, et ouvert un bureau de l'UE dans la capitale; s'attend à ce que ce bureau dispose, dans les meilleurs délais, d'effectifs complets pour poursuivre l'œuvre importante réalisée par le bureau de l'Union européenne à Benghazi afin de renforcer les relations avec le Conseil national de transition et d'aider les nouvelles autorités libyennes à répondre aux besoins les plus urgents de la population libyenne;

7. Welcomes the fact that the EU quickly marked its presence in Tripoli soon after the city was liberated and opened an EU office in the capital; expects this to be fully staffed as soon as possible in order to build on the important work developed by the EU office in Benghazi to further promote relations with the NTC and assist the new Libyan authorities in addressing the most pressing needs of the Libyan people;


Depuis la création de la garde hongroise, plusieurs portails néo-nazi d'extrême droite n'ont eu de cesse d'organiser des attaques agressives, tantôt contre un bureau de vente de tickets juif, tantôt contre des colonies Rom et, maintenant, contre les homosexuels. Pendant ce temps, le gouvernement demeure de toute évidence impuissant et la police judiciaire semble incapable de produire des résultats.

Since the formation of the Hungarian Guard, several extreme right-wing, neo-Nazi portals have continuously organised aggressive attacks, whether against a Jewish ticket office or against Roma settlements, and now against homosexuals, while the government is visibly impotent and the criminal investigation authorities are incapable of producing results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bureau des ventes de l'UIT (pour les documents UIT)

ITU Sales and Marketing Service (For ITU-T documents)


Deuxièmement, la Roumanie soutient que, même si AVAS avait eu l’intention de vendre les deux modules séparément, le liquidateur indépendant CIT a recommandé, suite à une première évaluation, que la plateforme industrielle soit vendue d’un seul bloc, ce qui est plus avantageux qu’une vente élément par élément, d’autant plus que cette plateforme contenait également des actifs peu intéressants (par exemple des terrains sans accès aux infrastructures locales et/ou près de la déchetterie de la ville, des bâtiments vieillissants, etc.), raison pour laquelle ils n’auraient sans doute pas pu être vendus séparément.

Second, Romania argues that, although AVAS intended to sell the two functional modules separately, the independent liquidator, CIT, recommended after an initial assessment the sale of the entire industrial platform as a whole, as it would be more advantageous than a piece-by-piece sale, in particular since the industrial platform contains also some unattractive assets (i.e. plots of land which do not have access to any local infrastructure and/or are located near the city waste dump, the buildings are outdated etc.), which could probably not be sold individually.


62. relève en outre que l'acte de vente prévoyait que, dans l'hypothèse d'une cession par le Parlement européen de l'ensemble du complexe immobilier à une tierce partie autre qu'une institution ou un organe de l'Union européenne, la propriété du terrain d'assiette reviendrait à la Ville de Strasbourg pour 1 euro symbolique; le prix des bâtiments serait déterminé d'un commun accord entre le Parlement et la Ville de Strasbourg ou, à défaut, par voie d'expertise;

62. Notes furthermore that the deed of sale provided that if Parliament assigned the whole building complex - to a third party other than a European Union institution or body - ownership of the site(s) would revert to the City of Strasbourg for the symbolic price of EUR 1; the price for the buildings would be mutually agreed between Parliament and the City of Strasbourg or -failing that - be determined by an expert assessment,


62. relève en outre que l'acte de vente prévoyait que, dans l'hypothèse d'une cession par le Parlement européen de l'ensemble du complexe immobilier à une tierce partie autre qu'une institution ou un organe de l'Union européenne, la propriété du terrain d'assiette reviendrait à la Ville de Strasbourg pour 1 euro symbolique; le prix des bâtiments serait déterminé d'un commun accord entre le Parlement et la Ville de Strasbourg ou, à défaut, par voie d'expertise;

62. Notes furthermore that the deed of sale provided that if Parliament assigned the whole building complex - to a third party other than a European Union institution or body - ownership of the site(s) would revert to the City of Strasbourg for the symbolic price of EUR 1; the price for the buildings would be mutually agreed between Parliament and the City of Strasbourg or -failing that - be determined by an expert assessment,


62. relève en outre que l'acte de vente prévoyait que, dans l'hypothèse d'une cession par le Parlement européen de l'ensemble du complexe immobilier à une tierce partie autre qu'une institution ou un organe de l'Union européenne, la propriété du terrain d'assiette reviendrait à la Ville de Strasbourg pour 1 euro symbolique; le prix des bâtiments serait déterminé d'un commun accord entre le Parlement et la Ville de Strasbourg ou, à défaut, par voie d'expertise;

62. Notes furthermore that the deed of sale provided that if Parliament assigned the whole building complex - to a third party other than a European Union institution or body - ownership of the site(s) would revert to the City of Strasbourg for the symbolic price of EUR 1; the price for the buildings would be mutually agreed between Parliament and the City of Strasbourg or -failing that - be determined by an expert assessment,


(2) Dont la situation est telle que le niveau de pollution y est déterminé essentiellement non par une source ou rue particulière, mais par la contribution intégrée de toutes les sources situées au vent de la station [soit l'ensemble du trafic, des sources de combustion, etc. au vent si la station est située dans une ville ou l'ensemble de toutes les zones sources (villes, zones industrielles) si la station se trouve dans une zone rurale].

(2) Located such that their pollution level is not mainly influenced by any single source or street but rather by the integrated contribution from all sources upwind of the station (e.g. by all traffic, combustion sources, etc. upwind of a station in a city or by all upwind source areas (cities, industrial areas) in a rural area).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau de vente-ville ->

Date index: 2022-06-07
w