Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de la correspondance intérieure
Bureau de la correspondance ministérielle
Bureau des correspondances ministérielles
Correspondance au niveau ministériel
Correspondant local pour le bureau de recensement
Secrétariat de la correspondance
Secrétariat de la correspondance ministérielle
Système de recherche de correspondance de bureau

Traduction de «bureau de la correspondance ministérielle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau de la correspondance ministérielle

Corporate Correspondence Office


Bureau des correspondances ministérielles

Ministerial Correspondence Office


Secrétariat de la correspondance [ Secrétariat de la correspondance ministérielle ]

Executive Correspondence Secretariat


bureau de la correspondance intérieure

home mails branch


correspondance au niveau ministériel

ministerial correspondence


correspondant local pour le bureau de recensement

census statistical areas key person | CSAKP [Abbr.]


système de recherche de correspondance de bureau

Office Correspondence Retrieval System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n 723 Scott Simms: M En ce qui concerne les permis de conducteur d’embarcation de plaisance délivrés par Transports Canada dans les provinces de l’Atlantique: a) pour chaque permis délivré depuis 2009, (i) à quelle date chaque permis a-t-il été délivré, (ii) qui étaient les propriétaires ou les conducteurs, (iii) à quelles conditions relatives à son utilisation, à sa conservation ou à son renouvellement le permis a-t-il été délivré; b) pour chaque embarcation dont le permis a été suspendu ou rejeté, ou dont le permis n’a pas été renouvelé (i) à quelle date le permis a-t-il été suspendu ou rejeté, ou le renouvellement a-t-il été refusé, (ii) pour quelle(s) raison(s), (iii) en vertu de quelle autorité, (iv) quels sont les numéros de ...[+++]

Question No. 723 Scott Simms: With respect to boat operator licenses issued in the Atlantic provinces by Transport Canada: (a) for each license issued since 2009, (i) on what date was each license issued, (ii) who were the owners or operators, (iii) under what conditions, if any, for the use, retention, or renewal of the license was it issued; (b) for each vessel whose license was suspended, rejected, or for which a renewal was denied, (i) on what date was the license suspended, rejected, or the renewal denied, (ii) for what reason(s), (iii) on whose authority, (iv) what are the file numbers of all relevant ministerial briefings or departmental ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 332 M. Scott Simms: En ce qui concerne Élections Canada, quels sont les numéros de dossier de tous les documents d’information du ministre ou de toute correspondance ministérielle entre le gouvernement et Élections Canada depuis le 23 janvier 2006, ventilés par (i) ministère ou portefeuille ministériel, (ii) numéro de dossier pertinent, (iii) type de correspondance ou de dossier, (iv) date, (v) objet, (vi) expéditeur, (vii) destinataire prévu, (viii) autres représentants concernés ou en copie conforme?

(Return tabled) Question No. 332 Mr. Scott Simms: With regard to Elections Canada, what are the file numbers of all ministerial briefings or departmental correspondence between the government and Elections Canada since January 23, 2006, broken down by (i) minister or department, (ii) relevant file number, (iii) correspondence or file type, (iv) date, (v) purpose, (vi) origin, (vii) intended destination, (viii) other officials copied or involved?


L'hon. Leona Aglukkaq (ministre de l’Environnement, ministre de l’Agence canadienne de développement économique du Nord et ministre du Conseil de l’Arctique, PCC): Monsieur le Président, voici la répartition de la correspondance ministérielle, des lettres, des courriels, des recommandations internes, de la correspondance interne, des plans d’action internes, des notes d’information et des autres documents écrits portant sur les protestations exprimées par des motoneigistes dans le parc national Terra Nova entre janvier 2010 et décembre 2011. Il y a eu 15 notes d’information, 417 courriels, 20 plans d’action internes, trois recommandation ...[+++]

Hon. Leona Aglukkaq (Minister of the Environment, Minister of the Canadian Northern Economic Development Agency and Minister for the Arctic Council, CPC): Mr. Speaker, a breakdown of all ministerial correspondence, letters, emails, internal recommendations, internal correspondence, internal action plans, briefing notes, and other written material pertaining to the snowmobile protests that took place in Terra Nova National Park between January 2010 and December 2011 is as follows: Briefing notes, 15; emails, 417; internal action plans, 20; internal recommendations, 3; ministerial ...[+++]


la «catégorie A» englobe les ordinateurs de bureau qui ne correspondent pas aux définitions des catégories B, C ou D d’ordinateurs de bureau;

‘Category A’ desktop computer means a desktop computer that does not meet the definition of Category B, Category C or Category D desktop computer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Convient-il de comprendre et interpréter les articles 5, paragraphe 1, et 10 du règlement général en ce sens que, dans les circonstances caractérisant la présente affaire et notamment compte tenu de celles énumérées ci-après, la somme versée à titre d’indemnisation par le bureau A à la personne lésée est à considérer comme correspondant à un risque pris par ce bureau et qui ne donne pas lieu à réparation (à moins que le bureau B ne prenne ce même risque) et non comme une obligation patrimoniale pesant sur l’autre personne impliquée da ...[+++]

Are Articles 5(1) and 10 of the Internal Regulations to be understood and interpreted as meaning that the amount paid as compensation by Bureau A to the injured party is to be regarded as a non-reimbursable risk assumed by Bureau A itself (unless that risk is assumed by Bureau B) rather than a pecuniary obligation on the other person involved in the same road traffic accident, regard being had, a fortiori, to the circumstances of the present case:


Je suis responsable de l'accès à l'information, de l'unité parlementaire, de la correspondance ministérielle — et c'est non seulement la correspondance de M. MacKay, mais aussi celle du secrétaire d'État, du secrétaire parlementaire et du sous-ministre — et d'une unité qui prépare tous les cahiers de breffage utilisés par le ministre quand il voyage, quand il comparaît devant les comités parlementaires, etc.

I am responsible for access to information, the parliamentary unit, ministerial correspondence—not only that of Mr. MacKay, but also the correspondence of the secretary of state, the parliamentary secretary and the deputy minister—and of a unit that prepares all the briefing books used by the minister when he travels, when he appears before parliamentary committees, and so on.


en ce qui concerne la Commission, cette correspondance est transmise directement par la GSA au bureau d’ordre local qui dessert les agents, organes ou services compétents au sein de la Commission, ou par l’intermédiaire du [bureau d’ordre central du secrétariat général] de la Commission, au cas où les agents, organes ou services destinataires ne disposeraient pas d’un bureau d’ordre local;

where the Commission is concerned, such correspondence shall be sent direct by the GSA to the local office which serves the specific staff, bodies or departments within the Commission, or via the [central office of the Secretariat-General] of the Commission, where the receiving staff, bodies or departments do not have a local office;


J'ai été détachée auprès de cabinets de ministres; de 1987 à 1994, j'ai occupé le poste de gestionnaire de bureau; et de 1996 à mai 2003, j'ai occupé le poste de chef, Bureau du registre de la correspondance ministérielle.

I was on loan to ministers' offices from 1987 to 1994 as an office manager, and again from 1996 to May 2003 as chief, non-institutional mail registry.


2. Lorsqu'il reçoit une réclamation suite à un accident survenu dans les conditions décrites ci-dessus, le bureau, si un correspondant de l'assureur a été agréé, la lui transmet sans délai en vue de sa gestion et de son règlement conformément aux dispositions de l'article 4.

2. On receipt of a claim arising out of an accident under the circumstances described above, if a correspondent of the insurer has been approved, the bureau shall forward the claim promptly to the correspondent so that it may be handled and settled in conformity with the provisions of Article 4.


2. Chaque bureau garantit que ses membres donnent instruction aux correspondants dont ils ont demandé l'agrément de régler les réclamations conformément aux dispositions prévues à l'article 4, paragraphe 4, premier alinéa, et leur adressent tous les documents relatifs aux réclamations dont ces correspondants ou le bureau du pays de survenance de l'accident ont été saisis.

2. Each bureau guarantees that its members shall instruct the correspondents whose approval they have requested to settle claims in conformity with the provisions of the first paragraph of Article 4(4) above and forward to those correspondents or to the bureau of the country of accident all documents concerning all claims entrusted to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau de la correspondance ministérielle ->

Date index: 2021-01-07
w