On peut bien présenter une disposition qui inverse la charge de la preuve pour les jeunes de 16 et de 17 ans, mais les Canadiens cro
ient que ces jeunes devraient être traités comme des adultes, surtout lorsqu'ils commettent des crimes violents contre d'autres person
nes (1225) Dans mon bulletin parlementaire du printemps dernier, je posais la question suivante: la limite d'âge prévue dans la Loi sur les jeunes contrevenants, actuellement de 12 à 17 ans, devrait-elle être abaissée pour ne couvrir que les jeunes de 10 à 15 ans? J'ai reçu
...[+++] près de 3 500 réponses, et 91 p. 100 des électeurs de ma circonscription pensaient que la limite d'âge de la loi devrait être abaissée.It is one thing to bring in the reverse onus clause for 16 and 17 year olds but Canadians believe they should be treated as adults, particularly when they commit serious violent offences against others (1225) In my spring householder I asked the following question: ``Should the age limit in the Young Offenders Act be lowered from the current 12 to 17 year olds to cover only 10 to 15 year olds?'' With almost 3,500 answers the response was 91 per cent in favour.