Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGR; BG
Bulgarie
Bulgarie Minorités ethniques
La Bulgarie
La Bulgarie après Jivkov
La République de Bulgarie
Les amendements entreront en vigueur
Régions de la Bulgarie
République de Bulgarie
République populaire de Bulgarie

Vertaling van "bulgarie entreront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bulgarie [ République de Bulgarie | République populaire de Bulgarie ]

Bulgaria [ Republic of Bulgaria | People's Republic of Bulgaria ]


les amendements entreront en vigueur

the amendments shall enter into force


République de Bulgarie | Bulgarie [ BGR; BG | BGR; BG ]

Republic of Bulgaria | Bulgaria [ BGR; BG | BGR; BG ]






la Bulgarie | la République de Bulgarie

Bulgaria | Republic of Bulgaria


Accord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne

Agreement between the European Union and the Republic of Bulgaria establishing a framework for the participation of the Republic of Bulgaria in the EU crisis management operations


Bulgarie [ République de Bulgarie ]

Bulgaria [ Republic of Bulgaria ]




Bulgarie : Minorités ethniques

Bulgaria: Ethnic Minorities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d'autres termes, alors que l'écart entre le PIB moyen par habitant de l'Union européenne des Quinze et son niveau dans les Etats membres les moins prospères est actuellement légèrement inférieur à 30% (la Grèce et le Portugal ont un PIB par habitant inférieur de près de 30% par rapport à la moyenne), l'écart doublera lorsque les nouveaux Etats membres intégreront l'Union en 2004 (la Lettonie a un PIB par habitant inférieur de plus de 60% par rapport à la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq) et sera encore sans doute plus important lorsque la Bulgarie et la Roumanie entreront dans l'Union.

In other words, whereas the gap between the average GDP per head in the EU15 and the level in the least prosperous Member States is currently just under 30% (ie Greece and Portugal have levels almost 30% below average), the gap will double when the new Member States join in 2004 (ie Latvia has a GDP per head which is over 60% below the EU25 average) and is likely to widen even more once Bulgaria and Romania enter.


Attendu que, par le décret C.P. 2013-0280 du 7 mars 2013, le gouverneur en conseil a déclaré que, conformément à l’article 30 de l’Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République de Bulgarie et l’article 8 de l’Accord administratif entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Bulgarie pour l’application de l’Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République de Bulgarie, signé à Ottawa le 5 octobre 2012, l’Accord et l’Accord administratif entreront en vigueur le premier jour du qu ...[+++]

Whereas by Order in Council P.C. 2013-0280 of March 7, 2013, the Governor in Council declared that, in accordance with Article 30 of the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Bulgaria and Article 8 of the Administrative Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Bulgaria for the Implementation of the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Bulgaria, signed at Ottawa, on October 5, 2012, the Agreement and the Administrative Agreement shall enter into force on the f ...[+++]


La Roumanie et la Bulgarie entreront très probablement dans l’Union l’année prochaine.

Romania and Bulgaria are very likely to join the EU next year.


Une période transitoire a été introduite dans la décision du Conseil relative à la pleine application des dispositions de l'acquis de Schengen et celle-ci devrait être introduite ici également pour le moment où la Bulgarie, Chypre ou la Roumanie entreront dans la zone Schengen.

A transitional period was introduced in the Council Decision on the full application of the provisions of the Schengen acquis and should be as well introduced here for when Bulgaria, Cyprus or Romania will enter the Schengen area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai également une question pour M. Verheugen: croit-il, à la lumière de son expérience, que lorsque la Roumanie et la Bulgarie entreront dans l’Union en 2007, la Croatie sera prête, à l’instar de ces deux pays, à devenir un membre à part entière de l’Union européenne?

I also have a question for Mr Verheugen: does he believe in the light of his experience that, by the time Romania and Bulgaria join in 2007, Croatia will be ready with these countries to become a member of the European Union?


Pour la Turquie, le Conseil devra prendre une décision à bref délai; quant à la Bulgarie et à la Roumanie, elles entreront dans l'Union, sauf imprévus, en 2007.

The Council will shortly take a decision on Turkey, and if all goes well Bulgaria and Romania will join the Union in 2007.


Cette obligation s'imposera également à la Bulgarie et à la Roumanie, pays qui n'entreront pas dans l'Union européenne en 2004, mais qui bénéficieront eux aussi de concours financiers accrus au titre de ISPA.

Similar efforts are needed by Bulgaria and Romania who, although not becoming EU members in 2004, will also benefit from increased ISPA allocations.


Pour que la convention du 26 juillet 1995 sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et les protocoles qui s'y rapportent entrent en vigueur pour la Bulgarie et la Roumanie, le Conseil devrait seulement adopter après consultation du Parlement européen, une décision déterminant la date à laquelle la convention et ses protocoles entreront en vigueur.

In order for the Convention of 26 July 1995 on the use of information technology for customs purposes and the protocols thereto to come into force in respect of Bulgaria and Romania, the Council simply needs to adopt, following consultation of Parliament, a decision determining the date on which the convention and the protocols thereto are to enter into force.


Pour que la convention Europol et les protocoles qui s'y rapportant entrent en vigueur pour la Bulgarie et la Roumanie, le Conseil devrait seulement adopter après une consultation du Parlement européen, une décision déterminant la date à laquelle la convention et ses protocoles entreront en vigueur.

In order to make the Europol Convention and its related protocols enter into force for Bulgaria and Romania, the Council should only adopt a decision determining the date on which the Convention and its protocols shall enter into force, after having consulted the European Parliament.


RELATIONS AVEC LES PECO ASSOCIES Le Conseil a adopté les décisions relatives à la conclusion des Accords européens d'Association avec la Roumanie, la Bulgarie, la République Tchèque et la Slovaquie qui, de ce fait, entreront en vigueur le 1er février 1995.

RELATIONS WITH THE ASSOCIATED CCEEs The Council adopted the Decisions concluding the Europe Agreements with Romania, Bulgaria, the Czech Republic and Slovakia which will accordingly enter into force on 1 February 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bulgarie entreront ->

Date index: 2023-12-31
w