Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDZ
BGN
Bulgare
Chemins de fer nationaux bulgares
Clause bulgare
Clause dite bulgare
Confrontation
Examen par confrontation
Interagir verbalement en bulgare
Lev
Lev bulgare
Méthode de confrontation grossière
PSB
Parti socialiste bulgare
Procédé du déplacement de la main
S'exprimer oralement en bulgare
Slavon
Vieux bulgare
Vieux slave
écrire en bulgare

Vertaling van "bulgares sont confrontés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confrontation | méthode de confrontation grossière | examen par confrontation | procédé du déplacement de la main

confrontation test | confrontation screening technique | confrontation procedure | confrontation | comparison test




interagir verbalement en bulgare | s'exprimer oralement en bulgare

speak Bulgarian | verbally interact in Bulgarian | interact verbally in Bulgarian | interacting verbally in Bulgarian








Chemins de fer nationaux bulgares | BDZ [Abbr.]

Bulgarian State Railways | BDZ [Abbr.]


bulgare

ability to comprehend spoken and written Bulgarian and to speak and write in Bulgarian | Bulgarian | competent in Bulgarian


Parti socialiste bulgare | PSB [Abbr.]

Bulgarian Socialist Party | BSP [Abbr.]


écrire en bulgare

show competency in written Bulgarian | writing Bulgarian | correspond in written Bulgarian | write Bulgarian
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que les travailleurs roumains et bulgares sont confrontés à des restrictions totales ou partielles de leur liberté fondamentale de circuler, laquelle se fonde sur le principe d'égalité de traitement reconnu par les traités et que, dans le même temps, la mobilité transfrontalière des travailleurs dans le contexte des «services» remplace de plus en plus la libre circulation des travailleurs et pourrait engendrer une concurrence déloyale sur les salaires et les conditions de travail;

I. whereas Romanian and Bulgarian workers face total or partial restrictions on their fundamental freedom of movement, which they enjoy on the basis of the principle of equal treatment as recognised by the Treaties; and whereas, at the same time, the cross-border mobility of workers in the framework of ‘services’ is increasingly replacing the free movement of workers and could lead to unfair competition regarding wages and working conditions;


I. considérant que les travailleurs roumains et bulgares sont confrontés à des restrictions totales ou partielles de leur liberté fondamentale de circuler, laquelle se fonde sur l'égalité de traitement et est reconnue par les traités, alors que, simultanément, la mobilité transfrontalière des travailleurs dans le contexte des "services" (par le biais de sous-traitants et d'intermédiaires) remplace de plus en plus la libre circulation des travailleurs, ce qui engendre une concurrence déloyale sur les salaires et les conditions de travail;

I. whereas Romanian and Bulgarian workers face total or partial restrictions of their fundamental freedom of movement based on equal treatment as recognised by the Treaties, while at the same time the cross border mobility of workers in the framework of ‘services’ (via subcontractors and intermediaries) is increasingly replacing the free movement of workers, leading to unfair competition on wages and working conditions;


H. considérant que les travailleurs roumains et bulgares sont confrontés à des restrictions totales ou partielles de leur liberté fondamentale de circuler, laquelle se fonde sur l'égalité de traitement et est reconnue par les traités, alors que, simultanément, la mobilité transfrontalière des travailleurs dans le contexte des "services" (par le biais de sous‑traitants, d'intermédiaires et de faux travailleurs indépendants) remplace de plus en plus la libre circulation des travailleurs, ce qui engendre une concurrence déloyale sur les salaires et les conditions de travail;

H. whereas Romanian and Bulgarian workers face total or partial restrictions of their fundamental freedom of movement based on equal treatment as recognised by the Treaties, while at the same time the cross border mobility of workers in the framework of ‘services’ (via subcontractors and intermediaries and false self-employment) is increasingly replacing the free movement of workers, leading to unfair competition on wages and working conditions;


I. considérant que les travailleurs roumains et bulgares sont confrontés à des restrictions totales ou partielles de leur liberté fondamentale de circuler, laquelle se fonde sur le principe d'égalité de traitement reconnu par les traités et que, dans le même temps, la mobilité transfrontalière des travailleurs dans le contexte des "services" remplace de plus en plus la libre circulation des travailleurs et pourrait engendrer une concurrence déloyale sur les salaires et les conditions de travail;

I. whereas Romanian and Bulgarian workers face total or partial restrictions on their fundamental freedom of movement, which they enjoy on the basis of the principle of equal treatment as recognised by the Treaties; and whereas, at the same time, the cross-border mobility of workers in the framework of ‘services’ is increasingly replacing the free movement of workers and could lead to unfair competition regarding wages and working conditions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fin des restrictions imposées aux travailleurs bulgares et roumains arrive à un moment où de nombreux pays européens sont confrontés à un chômage élevé et des ajustements budgétaires rigoureux.

The end of the restrictions for Bulgarian and Romanian workers comes at a time of high unemployment and tough budget adjustment in many European countries.


J’invite la Commission européenne et le Conseil à profiter de l’occasion pour adopter ce règlement et demander aux États membres de lever les obstacles actuels auxquels les travailleurs roumains et bulgares sont confrontés.

I call on the European Commission and Council to use this opportunity of adopting this regulation and ask Member States to lift the current barriers facing Romanian and Bulgarian workers.


Cependant, comme les dispositions transitoires établies dans les traités d’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie s’appliquent toujours en ce qui concerne le droit de libre circulation des travailleurs, tous les ressortissants bulgares et roumains sont susceptibles d’être confrontés à des restrictions de ce droit jusqu’au 31 décembre 2013 au plus tard.

But as transitional arrangements still apply regarding the right to free movement of workers on the basis of Bulgaria's and Romania's Accession Treaty this means that all Bulgarian or Romanian nationals may face restrictions to this right until 31 December 2013 at the latest.


Le gouvernement bulgare restait toujours confronté à des problèmes importants, notamment de pauvreté.

The Bulgarian Government still faced considerable problems, particularly with regard to poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bulgares sont confrontés ->

Date index: 2021-10-10
w