Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation budgétaire
Allocation budgétaire
Annalité du budget
Annualité du budget
Budget
Charges qui pèsent sur le travail
Compression budgétaire
Compression des dépenses
Contrainte budgétaire
Coupure budgétaire
Crédit
Crédit budgétaire
Crédits budgétaires
Dotation budgétaire
Excédents de nature à peser sur le marché
Les postes qui pèsent le plus sur la balance
Ligne budgétaire
Méthode budgétaire
Orientation de politique budgétaire
Politique budgétaire
Poste budgétaire
Procédure Notenboom
Procédure budgétaire
Restriction budgétaire
Restriction des dépenses
Réduction budgétaire
Réforme budgétaire

Vertaling van "budgétaires qui pèsent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]

budget policy [ annuality of the budget | budgetary discipline | budgetary reform | yearly nature of the budget | Public budget(STW) ]


budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]

budget


procédure budgétaire [ méthode budgétaire | procédure Notenboom ]

budgetary procedure [ budgetary method | Notenboom procedure ]


Groupe de travail sur la situation économique critique de l'Afrique et les problèmes et contraintes qui pèsent sur ses efforts de développement

Working Group on the Critical Economic Situation in Africa and the Problems and Constraints facing Africa's Development Efforts


excédents de nature à peser sur le marché | excédents onéreux, excédents qui pèsent sur le marché

burdensome surplus


charges qui pèsent sur le travail

charges affecting labour


les postes qui pèsent le plus sur la balance

the largest drains on the balance


réduction budgétaire [ restriction budgétaire | compression budgétaire | compression des dépenses | restriction des dépenses | contrainte budgétaire | coupure budgétaire ]

budgetary cut [ budget cut | budget reduction | fiscal restraint | fiscal constraint | budgetary constraint | expenditure restraint | budget constraint | budget restraint ]


crédit budgétaire [ allocation budgétaire | affectation budgétaire | dotation budgétaire ]

budgetary appropriation [ budgetary allocation | budget appropriation | budget allocation ]


crédit | ligne budgétaire | affectation budgétaire | crédits budgétaires | crédit budgétaire

appropriation | budget appropriation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux communs sur une réserve de projets d'investissement prioritaires devraient comprendre une étroite coordination avec les pays concernés, ne serait-ce que pour garantir la compatibilité avec les contraintes budgétaires qui pèsent sur eux.

Joint work on a pipeline of priority investment projects should involve close co-ordination with the countries concerned, not least to ensure compatibility with their fiscal constraints.


Dans le même temps, la diminution du coût de l’administration fiscale par l’amélioration de l’efficience et de l’efficacité de cette dernière aura pour effet d’alléger quelque peu les contraintes budgétaires qui pèsent sur les pouvoirs publics et contribuera au redressement des finances publiques.

At the same time, reducing the costs of tax administration by improving its efficiency and effectiveness will provide some relief for the budgetary constraints on governments and help in redressing public finances.


Une démultiplication des investissements privés dans les TIC est également nécessaire pour compenser les contraintes budgétaires qui pèsent sur les dépenses publiques.

Greater leverage of private investment in ICT is also needed to offset budget constraints on public expenditure.


Dans le même temps, la diminution du coût de l’administration fiscale par l’amélioration de l’efficience et de l’efficacité de cette dernière aura pour effet d’alléger quelque peu les contraintes budgétaires qui pèsent sur les pouvoirs publics et contribuera au redressement des finances publiques.

At the same time, reducing the costs of tax administration by improving its efficiency and effectiveness will provide some relief for the budgetary constraints on governments and help in redressing public finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les économies déjà intégrées dans les prévisions du printemps 2016 de la Commission, le Portugal doit adopter et mettre pleinement en œuvre des mesures d’assainissement représentant 0,25 % du PIB en 2016, et se tenir prêt à adopter des mesures supplémentaires au cas où les risques qui pèsent sur les plans budgétaires se concrétiseraient.

In addition to the savings already included in the Commission 2016 spring forecast, Portugal shall adopt and fully implement consolidation measures amounting to 0.25% of GDP in 2016, and shall stand ready to adopt further measures should risks to the budgetary plans materialise.


Elle doit par ailleurs se tenir prête à adopter des mesures supplémentaires au cas où les risques qui pèsent sur les plans budgétaires se concrétiseraient.

It shall also stand ready to adopt further measures should risks to the budgetary plans materialise.


Or, il existe des différences dans l’application effective de la législation relative à la sécurité des produits selon les États membres et l’ensemble du réseau constitué pour veiller à cette application se bat pour faire mieux avec moins de moyens, face aux contraintes budgétaires qui pèsent en ce moment sur les administrations nationales responsables de la surveillance du marché.

But there are differences between Member States in enforcing product safety legislation and, at a time when national administrations responsible for market surveillance face resource constraints, the whole enforcement network is struggling to do more with less.


Une démultiplication des investissements privés dans les TIC est également nécessaire pour compenser les contraintes budgétaires qui pèsent sur les dépenses publiques.

Greater leverage of private investment in ICT is also needed to offset budget constraints on public expenditure.


Eu égard à l'évaluation qui précède, le Conseil approuve la priorité accordée par le gouvernement à l'assainissement budgétaire tel qu'indiqué dans le programme, mais note qu'un certain nombre de risques pèsent sur la réalisation des objectifs budgétaires ainsi que sur la viabilité à long terme des finances publiques.

In view of the above assessment, the Council welcomes the priority attributed by the government to budgetary consolidation as laid out in the programme, but notes that there are risks linked to the achievement of the budgetary targets and to long-term sustainability of public finances.


Sur la base des résultats estimés pour 2005 et compte tenu des risques limités qui pèsent sur les objectifs budgétaires, la position budgétaire exposée dans le programme devrait permettre de corriger le déficit excessif pour 2005 comme le recommande le Conseil.

Based on the estimated outturn for 2005 and taking account of the balance of risks to the budgetary targets, the budgetary stance in the programme seems consistent with a correction of the excessive deficit by 2005 as recommended by the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaires qui pèsent ->

Date index: 2022-07-31
w