Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement de budget
Annalité du budget
Annualité du budget
Budget
Compression budgétaire
Effort budgétaire
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le requérant devra prouver
Ligne budgétaire
Mesure d'ajustement budgétaire
Mesure d'assainissement budgétaire
Mesure de rééquilibrage budgétaire
Méthode budgétaire
Orientation de politique budgétaire
Politique budgétaire
Poste budgétaire
Procédure Notenboom
Procédure budgétaire
Relance budgétaire
Relance par voie budgétaire
Restriction budgétaire
Réduction budgétaire
Réduction du budget
Réforme budgétaire

Vertaling van "budgétaires que devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]

budget policy [ annuality of the budget | budgetary discipline | budgetary reform | yearly nature of the budget | Public budget(STW) ]


budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]

budget


procédure budgétaire [ méthode budgétaire | procédure Notenboom ]

budgetary procedure [ budgetary method | Notenboom procedure ]


effort budgétaire | relance budgétaire | relance par voie budgétaire

budgetary effort | budgetary impulse | fiscal effort | fiscal stimulus | fiscal stimulus effort


mesure d'ajustement budgétaire | mesure d'assainissement budgétaire | mesure de rééquilibrage budgétaire

consolidation measure | fiscal consolidation measure


abaissement de budget | compression budgétaire | réduction budgétaire | réduction du budget | restriction budgétaire

budget cutback | budgetary reduction | budgetary restraint | budgetary restriction


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de reporter d'un an l'échéance de calcul des montants à dégager d'office sur les engagements budgétaires annuels pour les exercices 2011 et 2012; toutefois, l'engagement budgétaire relatif à 2012 qui sera encore ouvert au 31 décembre 2015 devra être justifié à cette date.

The deadline for the calculation of the automatic decommitment of the annual budget commitments for years 2011 and 2012 should be extended by one year, but the 2012 budget commitment, which will still be open on 31 December 2015, is to be justified by 31 December 2015.


décide, pour toutes les institutions sauf le Conseil, ainsi que pour les écoles européennes, de rétablir (ou, dans le cas de la Cour de justice, d'inscrire) en réserve pour l'exercice 2013 les montants correspondant à l'adaptation salariale de 1,7 % pour 2011, en attendant l'arrêt de la Cour de justice; souligne que cette mesure répond au principe de bonne gestion budgétaire, compte tenu de la probabilité d'un arrêt favorable à la Commission, et avertit le Conseil que, le cas échéant, l'autorité budgétaire devra appliquer cet arrêt a ...[+++]

Decides, for all the institutions apart from the Council, as well as for the European Schools, to restore (or in the case of the Court of Justice, add) in reserve the amounts corresponding to the 1,7 % 2011 salary adjustment for budget year 2013, pending the Court's ruling; underlines that this is sound budgeting, given the likelihood of a ruling in favour of the Commission, and warns the Council that, in such event, the budgetary authority will need to accommodate the retroactive effect of such ruling also for years 2011 and 2012, including late interest;


Cela me semble très important parce que nous aurons, enfin, une cohérence entre le résultat des élections et les orientations budgétaires que devra mener la Commission.

This seems very important to me because, finally, we will have consistency between the results of the elections and the budgetary guidelines to be overseen by the Commission.


S’il est jugé que la demande du Royaume-Uni remplit les critères de mobilisation du fonds de solidarité, la Commission proposera un montant d’aide à l’autorité budgétaire qui devra en approuver la nécessaire affectation au moyen d’une procédure de modification budgétaire.

If the UK application is assessed to be meeting the criteria for mobilising the Solidarity Fund, the Commission will propose an amount of aid to the budgetary authority who has to approve the necessary appropriations by way of an amending budget procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà des points sur lesquels je peux marquer mon accord, comme, naturellement, mais le moment n’est pas venu d’en parler dans le détail, sur l’ambition budgétaire qui devra animer cette politique, avec un seuil de crédibilité que j’ai moi-même fixé, à titre personnel, à 0,45% du PIB communautaire.

Those are the points on which I am able to signal my agreement, in addition, of course, though the time has not yet come to talk about it in detail, to the budgetary ambition which will make this policy a reality, with a credibility threshold which I have personally set at 0.45% of the Community GDP.


4. considère qu'il conviendrait d'appliquer la même procédure à toutes les dépenses, afin de confirmer l'égalité des deux branches de l'autorité budgétaire; souligne toutefois la spécificité de la codécision budgétaire, qui devra comporter des procédures permettant de parer à l'éventualité d'un désaccord et de garantir l'adoption d'une décision finale dans des délais stricts;

4. Considers that the same procedure should apply to all expenditure, so as to confirm the equal status of the two arms of the budgetary authority; draws attention, however, to the specific nature of budgetary codecision, which needs to provide for procedures to overcome disagreement and to guarantee the adoption of a final decision within strict time-limits;


4. considère qu'il conviendrait d'appliquer la même procédure à toutes les dépenses, afin de confirmer l'égalité des deux branches de l'autorité budgétaire; souligne toutefois la spécificité de la codécision budgétaire, qui devra comporter des procédures permettant de parer à l'éventualité d'un désaccord et de garantir l'adoption d'une décision finale dans des délais stricts;

4. considers that the same procedure should apply to all expenditure in order to confirm the equal footing of the two arms of the budgetary authority; however points out the specificity of budgetary codecision which needs to provide for procedures to overcome disagreement and to guarantee a final decision within strict deadlines;


La nouvelle ligne budgétaire devra être mise en œuvre de manière à ce que l'impact économique soit à la fois plus rentable et plus durable.

The new budget heading will have to be implemented in such a way as to ensure a more profitable and more sustainable economic outcome.


Lors de la fixation des dotations budgétaires futures concernant la cohésion économique et sociale, l'Union devra tenir compte de l'amplitude sans précédent des disparités économiques et sociales dans une Union élargie, mise en évidence dans ce rapport d'étape et le caractère intensif des efforts à long terme, nécessaire pour les réduire.

When establishing the future budgetary allocations for economic and social cohesion, the Union will need to take into account the unprecedented scale of economic and social disparities in an enlarged Union highlighted in this progress report, and the intensive, long-term nature of the effort required to reduce them.


Cette lettre rectificative devra être transmise à l'autorité budgétaire avant la fin du mois d'octobre.

This letter of amendment must be sent to the budgetary authority before the end of October.


w