Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgétaires pour économiser 13 milliards " (Frans → Engels) :

Les nouvelles perspectives financières (2000 -- 2006), qui sont annexées au nouvel Accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire, prévoient une stabilisation du plafond des crédits pour paiement à 89,62 milliards d'euros en 2006 (cf. 89,60 milliards d'euros en 2000), ce qui représente un pourcentage décroissant du PNB communautaire (de 1,13 % à 0,97 %).

The new financial perspective (2000-06), which is annexed to the new Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure, provides for stabilisation of the ceiling for payment appropriations at EUR 89.62 billion in 2006 (compare this with EUR 89.60 billion in 2000), which represents a smaller percentage of Community GNP (a fall from 1.13 % to 0.97 %).


Bruxelles, le 13 décembre 2011 — La Commission a officiellement adopté aujourd'hui une série de propositions de réformes concernant le personnel, qui permettraient d'économiser un milliard d'euros d'ici 2020, et plus d'un milliard d'euros par an à plus long terme.

Brussels, 13 December 2011 – The Commission has today formally adopted a package of proposed staff reforms that would deliver €1 billion in savings by 2020, and more than €1 billion every year in the longer term.


13. demande la mise en œuvre intégrale des déclarations communes relatives aux crédits de paiement et à un échéancier de paiement, convenues entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la fin de la procédure budgétaire 2015, et estime que cette mise en œuvre témoignerait de la volonté réelle des trois institutions de dégager une solution au problème des factures impayées; rappelle l'engagement de tenir, au cours de cette année, au moins trois réunions interinstitutionnelles consacrées aux paiements afin de faire le point sur l'exécution des paiements et les prévisions révisées; espère que la première de ces réunions, en mars 2015 ...[+++]

13. Calls for the full implementation of the joint statements on payment appropriations and on a payment plan agreed between Parliament, the Council and the Commission at the end of the 2015 budgetary procedure, and considers that such action would indicate that all three institutions are serious about working towards a solution to the problem of unpaid bills; recalls the commitment to hold, in the course of this year, at least three interinstitutional meetings on payments, in order to take stock of payment implementation and revised ...[+++]


Je ne citerai qu’un chiffre: si nous nous y prenons bien, les consommateurs peuvent économiser 13 milliards d’euros en ayant la possibilité d’obtenir l’électricité à partir de fournisseurs moins chers.

To give just one figure: if we do this right, consumers can save EUR 13 billion by having the possibility of getting electricity from a cheaper provider.


Sur la période 2003-2009, les engagements de la Commission européenne en matière d'appui budgétaire se sont élevés à plus de 13 milliards d'euros (soit 25 % environ du montant total des engagements pour cette période).

Over the 2003-2009 period the Commission made budget support commitments totalling more than EUR 13 billion (about 25% of all commitments in that period).


13. invite le Conseil à instaurer une taxe générale sur les transactions financières au niveau de l'UE afin de maîtriser la spéculation financière et de garantir que le secteur financier contribue équitablement à la reprise économique et au financement de la charge budgétaire des opérations publiques de sauvetage; fait remarquer qu'en Europe, selon des études récentes, une taxe générale sur les transactions financières de 0,1 % pourrait générer des recette ...[+++]

13. Calls on the Council to establish an EU level general Financial Transaction Tax (FTT) to curb speculation and to ensure that the financial sector contributes fairly towards economic recovery and re-financing the fiscal burden of public rescue operations; points out that according to recent studies, in Europe a general FTT of 0.1 per cent could raise annual revenues of 2.1 per cent of GDP (approximately 262 billion EUR); proposes that revenues from a general FTT should be used for development assistance, anti-crisis measures and for promoting sustainable development;


Finalement, il a été introduit un «farm bill» à des fins budgétaires (pour économiser 13 milliards de dollars) qui a fini par coûter le double de son estimation initiale en l'espace de 6 ans - 96 milliards au lieu de 48 milliards (concernant essentiellement 5 cultures).

In the end, a farm bill that was introduced for budgetary purposes (to save 13 billion dollars) ended up costing double of its initial estimate over 6 years - 96 billion instead of 48 billion (mainly in five crops).


Au cours des dernières années, le gouvernement a économisé plusieurs milliards de dollars en profitant du fait que les provinces, malgré toutes les contraintes budgétaires que le gouvernement fédéral leur a imposées, ont réussi à développer leurs propres programmes sociaux.

Over the past few years, the government has saved several billion dollars because the provinces have managed to develop their own social programs despite the tight budgets imposed on them by the federal government .


Si ces 5 milliards d'euros sont économisés grâce aux crédits du programme "Marco Polo II" et aux 13 millions d'euros de frais d'administration et de personnel (740 + 13 = 753 millions), on arrive à un effet de levier permettant d'économiser six euros de coûts externes par euro dépensé.

If this sum of € 5 billion is saved with the aid of the financial resources of the Marco Polo II programme along with the € 13 million for administration and personnel (740 + 13 = 753 million), a leverage effect of € 6 in saved external costs will be achieved for each euro spent.


On a annoncé il y a deux jours un surplus budgétaire de 17,1 milliards de dollars, qui a été utilisé pour éponger une partie de la dette, ce qui nous permettra d'économiser 2,5 milliards de dollars en frais d'intérêts chaque année.

Two days ago, it was announced that there was a surplus of $17.1 billion, which has led to a substantial payment on our debt that will save us some $2.5 billion in interest payments each and every year.


w