Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel que nous l'avons laissé entendre

Vertaling van "budgétaires nous laisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il y a un facteur — que ce soit la confiance, la croissance des États-Unis, les termes de l'échange, le niveau de la monnaie ou une combinaison de ces facteurs, y compris des changements apportés à la politique budgétaire — qui laisse présager que nous ne réussirons probablement pas à atteindre notre objectif d'inflation et que ces facteurs nous semblent persistants, nous ajusterons notre politique.

If there is a factor, whether confidence, U.S. growth, terms of trade, or the level of the currency, or if there is a combination of those factors, including changes in fiscal policy, that mean we are unlikely to meet our inflation target or be below our inflation target, and if we view those factors as persistent, we will adjust our policy.


Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agence à l'endroit prévu ni même ailleurs sur son territoire. Il a débattu de plusieurs candidatures à l'accueil du CEPOL lors d'un déjeuner informel, n ...[+++]

We decided to vote against the Decision on Cepol as amended foreseeing to move Cepol from Bramshill (UK) to Budapest (HU) as we believe that this creates a dangerous institutional precedent in the EU in relation to the location of bodies and agencies: while the Commission proposed to merge Cepol with Europol in The Hague, the Council decided to accommodate the unilateral decision of a Member State not to host such body anymore in the foreseen location or within the same Member State; it discussed during an informal lunch different location candidatures, denying to the EP the right to examine the accompanying budgetary impact assessments; ...[+++]


Tandis que nous devons, naturellement, trouver des solutions pour lutter contre les conséquences immédiates de ces politiques - et les restrictions budgétaires sont essentielles - nous devons nous engager de manière tout aussi importante envers la réforme économique: accroître la souplesse du marché du travail pour créer de l’emploi, ouvrir les marchés et lever les barrières au commerce, et encourager les investissements privés de manière à pouvoir à combler le vide laissé par la ré ...[+++]

Whilst, of course, we must find solutions to deal with the immediate consequences of these policies, and fiscal retrenchment is essential, we must equally importantly commit ourselves to economic reform: to extend labour market flexibility to create jobs, to open markets and remove barriers to trade, and to stimulate private investment so that we can fill the void left by reduced public sector spending.


Par exemple, M. Reid, quand il a comparu devant le Comité des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires, a laissé entendre que nous avions besoin d'une loi sur la gestion de l'information pour assurer un plus grand catalogage des dossiers et une plus grande reddition de comptes au sein des ministères, ainsi que des mesures de sécurité pour prévenir la destruction des dossiers.

Right now there seem to be some who feel that's not good enough. For example, Mr. Reid, appearing before the operations and estimates committee, proposed that we need the creation of an information management act to ensure increased record documentation, accountability for records within government departments, and security measures to prevent record destruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, la question des Nations unies a été en sommeil au sein de cette Assemblée. Le nouveau document de la Commission laisse espérer que nous allons donner une définition plus politique de notre relation avec l’ONU, même si la Commission a réussi l’exploit d’élaborer un document de près de cinquante pages sans faire la moindre référence au Parlement et à l’autorité budgétaire.

As an issue in this House, the subject of the United Nations has been dormant in recent years, and the Commission’s new document gives hope that we will now be defining our relationship with the UN in more political terms, even though the Commission has achieved the masterly feat of producing a document of nearly fifty pages that refers not even once to Parliament and the budgetary authority.


Nous avons dit, lorsque nous avons fait l'étude des prévisions budgétaires, que nous voulions avoir une discussion entre nous sur la façon dont les prévisions budgétaires sont proposées, sur la façon dont elles étaient examinées et ainsi de suite, mais nous n'avons jamais eu cette réunion, alors je me propose d'avoir cette réunion, si cela est possible, si l'étude du projet de loi S-13 nous en laisse la possibilité.

We did say, when we were doing the main estimates, that we wanted to have a discussion amongst ourselves how the main estimates are proposed and how they're reviewed and so forth, but we never did have that meeting, so I'm planning to have that meeting, if at all possible, depending on how long and what Bill S-13 would take.


Nous nous demandons simplement quelle serait la situation budgétaire dans les pays qui partaient déjà avec des définitions relativement élevées de déficit budgétaire si nous avions laissé évoluer la croissance du déficit public, par exemple, d'une manière similaire à ce qui s'est passé aux États-Unis.

Let us imagine simply what the budgetary situation would be in those countries which began with relatively low budgetary deficit definitions if we had allowed the growth in public deficit to function, as has happened in the United States for example.


Toutefois, l'évolution de certains éléments du secteur agricole ne laisse pas de nous inquiéter sur le plan budgétaire.

There are, however, developments in some areas of the agricultural sector that still give cause for concern from the budgetary point of view.


Le processus d'amélioration des prévisions budgétaires nous laisse sceptiques.

We are sceptical of the process for improving the estimates.


À ce sujet, le jugement que l'on peut porter sur le gouvernement actuel et ses mesures budgétaires nous laisse entrevoir clairement qu'on ne répond pas à ce dont les citoyens ont besoin.

On this point, we can say that clearly the current government and its budgetary measures fail to meet people's needs.




Anderen hebben gezocht naar : budgétaires nous laisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaires nous laisse ->

Date index: 2025-03-30
w