Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Climat actuel d'austérité
Climat actuel de restrictions budgétaires
Contexte budgétaire actuel
Contraintes budgétaires actuelles

Vertaling van "budgétaires actuelles auxquelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


contraintes budgétaires actuelles

current budgetary constraint


climat actuel de restrictions budgétaires [ climat actuel d'austérité ]

current climate of budgetary restraints [ current climate of fiscal restraint ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'analyse est globalement complète et les priorités politiques sont clairement affichées (développement du sud et prestation d'une aide plus conséquente aux familles nombreuses), alors que les mesures envisagées pourraient se révéler insuffisantes par rapport à ce qui est nécessaire, compte tenu de l'ampleur des problèmes (notamment ceux auxquels est confronté le sud du pays) et des contraintes budgétaires actuelles, qui pourraient obliger à marquer le pas dans les transferts aux régions.

The analysis is generally thorough, and the policy priorities clearly defined (such as the development of the South and providing more support to large households), while the measures envisaged might fall short of what would be required, given the magnitude of the problems (facing especially the South) and the current budgetary constraints that may force to reduce transfers to the regions.


Compte tenu des difficultés budgétaires actuelles auxquelles sont confrontés les États membres en raison de la crise économique, seule la contribution du Fonds social européen devrait faire l’objet d’un complément de financement de la part des États membres.

Given Member States current budgetary difficulties due to the economic crisis, only the European Social Fund contribution would require Member States to top up with their own financial contribution.


2. réaffirme que l'action de lutte contre le changement climatique et les objectifs environnementaux sont de nature transversale, devant se traduire en actions concrètes qui doivent être mises en œuvre dans le cadre des différents programmes et politiques afin de stimuler la croissance durable en Europe; relève que la politique environnementale de l'Union contribue à la réalisation des objectifs de croissance intelligente, durable et inclusive de la stratégie Europe 2020; se félicite de l'engagement affirmé de façon récurrente par l'ensemble des institutions de l'Union en faveur d'une économie européenne plus durable, plus intelligente, plus efficace dans l'utilisation des ressources et plus écologique; est toutefois préoccupé par le fai ...[+++]

2. Reiterates that climate action and environmental objectives are of a cross-cutting nature which must be translated into concrete actions to be implemented under the various programmes and policies to foster sustainable growth in Europe; notes that the EU's environmental policy contributes to the Europe 2020 objectives of smart, sustainable and inclusive growth; welcomes the recurrent commitment by all EU institutions for a more sustainable, smart, resource-efficient and ecological European economy; is worried, however, that the present economic and fiscal constraints in some Member States lead to negligence of achieving climate act ...[+++]


Il n'est pas certain que toutes les mesures annoncées dans ce pacte soient mises en oeuvre, compte tenu des restrictions budgétaires auxquelles est soumis le pays à l'heure actuelle.

It remains to be seen if all the measures announced in this Pact will be implemented, given the budgetary restrictions currently faced by the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La consolidation budgétaire et la réforme des marchés du travail restent les priorités les plus urgentes à court terme, deux défis auxquels l'UE est elle aussi en grande partie actuellement confrontée.

Fiscal consolidation and the reform of labour markets remain the most urgent short-term priorities, reflecting largely similar challenges to those presently faced in the EU.


J'aimerais que vous nous expliquiez un peu comment les réductions budgétaires extrêmes auxquelles a procédé le gouvernement actuel, et qui visent les organismes qui font de la promotion et de la recherche, ont des effets négatifs sur les Canadiennes.

I'm wondering if you could tell us how women in Canada lose out when advocacy and research organizations are being cut, as they have been, in an extreme way certainly by this government?


Bien qu’il convienne de tenir compte des contraintes budgétaires auxquelles sont actuellement soumises les activités de l’Union, cette dernière devrait néanmoins fournir les moyens financiers nécessaires à la réalisation des objectifs du programme, et elle devrait donc soutenir Europe 2020.

Whilst it is necessary to acknowledge the budgetary constraints under which the Union is currently operating, the Union should nevertheless provide adequate financial means to enable the targets of the Programme to be reached and should therefore support Europe 2020.


Alors que le Conseil et le Parlement européen partagent la même priorité consistant à axer le budget 2013 de l'UE sur les mesures favorisant la croissance et l'emploi, le Conseil souhaite s'assurer que les contraintes budgétaires auxquelles tous les États membres sont actuellement soumis seront prises en compte.

While the Council and the European Parliament shared the same priority for focusing the EU 2013 budget on growth and jobs enhancing measures the Council wished to ensure that the current budgetary constraints of all member states concerned are also taken into account.


Les déséquilibres macroéconomiques et budgétaires profonds et persistants qui se sont accumulés au cours de la dernière décennie ont, avec la crise financière, considérablement contribué aux difficultés économiques auxquelles plusieurs États membres sont actuellement confrontés et ont menacé le bon fonctionnement de l'union monétaire.

Large and persistent macroeconomic and fiscal imbalances accumulated over the past decade, together with the financial crisis, have significantly contributed to the current economic challenges in a number of Member States and have threatened the smooth functioning of the monetary union.


Le personnel affecté au soutien des activités des Nations Unies auxquelles nous participons actuellement mobilise évidemment une très large part de notre capacité opérationnelle, et il ne fait aucun doute que les compressions budgétaires auxquelles le ministère a été assujetti depuis 1989 nous ont fait comprendre à quel point nous devons vraiment faire un bon travail dans l'établissement des priorités.

Our forces deployed in support of United Nations' activities in which we are currently involved obviously take a large chunk of our operating capacity and our funding, and certainly the budget cuts that the department has been subjected to since 1989 have forcefully brought it to our attention that we really have to do a good job of doing that prioritization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaires actuelles auxquelles ->

Date index: 2023-11-26
w