Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaire pourraient contribuer » (Français → Anglais) :

Ces propositions sont de nature modeste mais elles pourraient selon nous faire beaucoup pour stimuler l'économie canadienne dans le secteur nouveau et passionnant du savoir et pourraient contribuer largement à financer de futurs excédents budgétaires.

These proposals are modest in nature, but we feel they really would play a major role in stimulating the Canadian economy in the new and exciting knowledge-based sector and would potentially have a great impact on helping fund future surpluses.


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; ...[+++]

6. RECALLS that a measure applied to aviation and maritime transport should have the primary goal to allow for the sector to contribute through mitigation to the 2 degree objective established by the UNFCCC; REITERATES that the carbon pricing of global aviation and maritime transportation would generate the necessary price signal to efficiently achieve more emission reductions from these sectors and could generate large financial flows, as highlighted in the AGF and the G20 reports; In this context, TAKES NOTE of the Commission's work on carbon pricing of international aviation and maritime transport and the options under consideration ...[+++]


En participant à l’assainissement budgétaire, à l’apport de ressources auxiliaires et à l’efficience économique, de nouvelles taxes sur le secteur financier pourraient contribuer à la mise en place de conditions propices à une croissance plus durable, comme cela est envisagé dans la stratégie «Europe 2020».

By contributing to fiscal consolidation and auxiliary resources as well as economic efficiency, new financial sector taxes could help to create the conditions for more sustainable growth, as envisaged in the Europe 2020 strategy.


4. souligne qu'en 2010, la construction de capacité éolienne dans l'Union européenne a baissé de 10 % par rapport à 2009; fait observer, à cet égard, que la fragilité macro-économique actuelle et l'assainissement budgétaire pourraient contribuer à perturber le financement des investissements dans les énergies renouvelables, y compris les infrastructures pour l'énergie éolienne, dont la construction est fortement tributaire de l'octroi de subventions;

4. Notes that the EU wind power capacity installed in 2010 decreased by 10% compared to 2009; refers in this respect to the fact that the current macro-economic fragility and fiscal consolidation could lead to disturbances in financing of investments in renewable energy, inlcuding wind energy, infrastructure, of which the development heavily depends on subsidies;


Les recettes de la TTF dans l'UE pourraient être utilisées en tout ou en partie en tant ressources propres du budget de l'UE, en remplacement de certaines ressources propres existantes versées par les budgets nationaux, ce qui pourrait contribuer aux efforts d'assainissement budgétaire des États membres.

The revenue arising from the FTT in the EU can be wholly or partly used as own resource for the EU Budget replacing certain existing own resources paid out of national budgets, which would contribute to budgetary consolidation efforts in the Member States.


16. souligne que le Parlement devrait aussi, eu égard aux problèmes que pose l'élargissement, saisir l'occasion d'examiner les mesures de rationalisation qui pourraient contribuer à une utilisation plus productive des ressources; invite son Bureau à adopter une position ambitieuse en ce qui concerne les activités qui pourraient être réorganisées ou interrompues, suivant la liste établie par le comité de pilotage de l'élargissement, en tenant compte du rapport Corbett et des vues exprimées par les groupes politiques à cet égard; invite le Bureau à examiner, par ailleurs, les mesures de rationalisation à adopter dans la gestion des frais ...[+++]

16. Stresses that it should also, given the challenges posed by enlargement, seize the opportunity to further examine which rationalisation measures could contribute to a more productive use of resources; invites its Bureau, therefore, to take an ambitious stance as regards the activities that could be re-organised or discontinued, as identified by the Steering Committee on Enlargement, taking due account of the Corbett report and the views which the political groups have expressed on this matter; invites its Bureau also to examine which rationalisation measures can be adopted in the management of Members' allowances and expenses and t ...[+++]


15. souligne que le Parlement devrait aussi, eu égard aux problèmes que pose l'élargissement, saisir l'occasion d'examiner les mesures de rationalisation qui pourraient contribuer à une utilisation plus rationnelle des ressources; invite son Bureau à adopter une position ambitieuse en ce qui concerne les activités qui pourraient être réorganisées ou interrompues, suivant la liste établie par le comité de pilotage de l'élargissement, en tenant compte du rapport Corbett et des vues exprimées par les groupes politiques à cet égard; invite le Bureau à examiner, par ailleurs, les mesures de rationalisation à adopter dans la gestion des frai ...[+++]

15. Stresses that Parliament should also, given the challenges posed by enlargement, seize the opportunity to further examine which rationalisation measures could contribute to a more productive use of resources; invites its Bureau, therefore, to take an ambitious stance as regards the activities that could be re-organised or discontinued, as identified by the Steering Committee on Enlargement, taking due account of the Corbett report and the views which the political groups have expressed on this matter; invites its Bureau also to examine which rationalisation measures can be adopted in the management of Members' allowances and expens ...[+++]


Ces 220 millions de dollars pourraient contribuer à combler une bonne partie du déficit budgétaire.

That $220 million would go a long way to doing something about the budget deficit.


Selon le Comité, cette mesure, ainsi que l'élimination de certaines mentions du vote de confiance qui se trouvent dans les règles de procédure, pourraient contribuer à la transparence du processus budgétaire.

The committee felt that this, together with deleting some references to confidence in the rules of procedure, could help in opening up the budget process.


D'après M. Moloney, quelques facteurs pourraient contribuer aux écarts entre l'information contenue dans le Budget principal des dépenses et les documents budgétaires.

According to Mr. Moloney, a number of factors may contribute to the disparities between the information in the Main Estimates and the budget documents.


w