Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «budgétaire nous paraît » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est donc pas que nous craignions de voir resurgir l'inflation, mais comme la restructuration ralentit et que l'austérité budgétaire des gouvernements touche à sa fin, il ne nous paraît plus nécessaire de maintenir un tel niveau de stimulation pour l'avenir.

So our concern has been not that we see inflation around the corner, but as we see that restructuring process starting to diminish in importance and as we see governments coming to the end of the need to make fiscal cuts, that kind of super degree of stimulus doesn't seem to us to be needed as you look into the future.


D'après le ministère fédéral des Finances, il y aura un excédent budgétaire pour l'année 1999-2000, et si le montant réel de cet excédent suscite beaucoup de discussions, il nous paraît acquis qu'il y aura un excédent.

According to the federal Department of Finance, a budgetary surplus is expected in the year 1999-2000, and while there is a great deal of debate about what actually the surplus is going to be, we certainly believe there will be a surplus.


Comme nous le disons dans ce chapitre, il nous paraît important que les parlementaires connaissent la situation financière à long terme pour pouvoir examiner l'effet de toutes ces décisions budgétaires — non pas juste leur effet sur le budget de l'année courante, non pas simplement leur effet sur un cycle politique de quatre ans, mais leur effet à long terme.

As we said in the chapter, we feel it is important for parliamentarians to have access to information about what the longer-term fiscal picture looks like when you put all of those budget decisions together—not just the impact on this year's budget, nor just the impact on the four-year political cycle, but the longer-term impact.


Je sais qu’au pays de Galles, par exemple, de nombreuses universités bénéficieront de financements européens, raison pour laquelle il me paraît important que nous demandions tous que, dans le budget communautaire, les fonds destinés à la recherche et à l’innovation soient adéquats. Nous ne pouvons pas encourager quelque chose pour nous y opposer ensuite, lors les réunions budgétaires.

I certainly know that there are many universities in Wales, for example, which will take advantage of European funding. Therefore, I think that it is important that we all support adequate funding for research and innovation in the EU budget; we should not say we support it in this meeting and vote against it in the budget meetings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se saisir de ces questions nous paraît effectivement une question prioritaire dans le contexte de crise économique que connaissent les États membres et à un moment où la rigueur budgétaire pèse de façon croissante sur les plus modestes.

Taking up these matters seems to us to be a priority in the light of the economic crisis that the Member States are experiencing and at a time when budgetary rigour places an increasingly heavy burden on the smallest States.


Il nous paraît tout à fait inadapté d'inclure des modifications à la LIPR dans un projet de loi de nature budgétaire.

The inclusion of amendments to the IRPA in a budget implementation bill is an inappropriate means to modify immigration law.


- Monsieur le Président, le débat qui se développe aujourd'hui sur le choix supposé entre pacte de stabilité et relance budgétaire nous paraît un peu surréaliste car, en vérité, les deux termes de l'alternative sont faux.

– (FR) Mr President, the debate taking place today on the supposed choice between the Growth and Stability Pact and budgetary expansion seems somewhat bizarre. In fact, we do not have a choice between these two alternatives.


- Le projet de BRS n° 3 qui nous est soumis par le rapport de Mme Haug vise pour l'essentiel à modifier les effectifs de l'OLAF et de la Commission européenne ; pour ce qui est de l'Office de lutte anti-fraude, l'amendement proposé par la commission des budgets, en accord avec la commission du contrôle budgétaire, modifie une répartition entre postes permanents et postes temporaires qui nous paraît louable et ce BRS, dans son ense ...[+++]

– (FR) Draft Supplementary and Amending Budget No 3, submitted to us in Mrs Haug’s report, is essentially about changes to OLAF and European Commission staff. As regards the Anti-Fraud Office, the amendment tabled by the Committee on Budgets, in agreement with the Committee on Budgetary Control, changes the distribution between permanent posts and temporary posts in a way we find commendable and, as a whole, this Draft Supplementary and Amending Budget does not call for any special comment.


- (SV) Monsieur le Président, il me paraît prometteur que le Conseil soit près de s'accorder sur la plupart des points importants, que nous soyons capables d'appliquer une discipline budgétaire tout en respectant la majorité des priorités définies par le Parlement.

– (SV) Mr President, it is a promising development that, this year, we are close to sharing the Council’s views where most of the important points are concerned and that we can show budgetary discipline but still uphold most of Parliament’s priorities.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     budgétaire nous paraît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaire nous paraît ->

Date index: 2023-06-01
w