Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgets vous propose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection


Rapport des provinces sur le nouveau programme de péréquation proposé dans le budget fédéral du 12 novembre 1981

Provincial Report on the Revised Equalization Program Proposed in the November 12, 1981 Federal Budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honorables sénateurs, comme je vous l'ai dit, nous avons deux modestes budgets à proposer au comité pour l'année financière qui prend fin le 31 mars 2004.

Honourable senators, as I told you, we have two modest budgets to propose to the committee for the fiscal year that ends at March 31, 2004.


Dans la réponse que vous avez donnée à mon collègue de Burnaby—New Westminster, vous avez entre autres mentionné que le budget propose des mesures pour pallier la pénurie de médecins et d'infirmières dans les collectivités rurales et du Nord.

One of the things that you mentioned in your response to my hon. colleague for Burnaby—New Westminster is the budget addresses the doctor and nurse shortage in rural and northern communities.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, une minute et demie pour s'exprimer sur le projet de budget 2008 est un exercice redoutable, mais je souhaite néanmoins tout d'abord prendre le temps, pardon, de remercier nos rapporteurs, Kyösti Virrankoski et Ville Itälä, avec qui nous avons dû procéder avec grande difficulté aux arbitrages que la commission des budgets vous propose aujourd'hui.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, one and a half minutes to say what you think of the 2008 draft budget is a formidable task, but I would first like to take the time to thank our rapporteurs, Mr Virrankoski and Mr Itälä, with whom we have had to navigate our way with great difficulty through the decisions that the Committee on Budgets is proposing today.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, une minute et demie pour s'exprimer sur le projet de budget 2008 est un exercice redoutable, mais je souhaite néanmoins tout d'abord prendre le temps, pardon, de remercier nos rapporteurs, Kyösti Virrankoski et Ville Itälä, avec qui nous avons dû procéder avec grande difficulté aux arbitrages que la commission des budgets vous propose aujourd'hui.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, one and a half minutes to say what you think of the 2008 draft budget is a formidable task, but I would first like to take the time to thank our rapporteurs, Mr Virrankoski and Mr Itälä, with whom we have had to navigate our way with great difficulty through the decisions that the Committee on Budgets is proposing today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, votre rapporteur vous propose d'accepter les conclusions de la concertation du 4 juin et d'inviter la commission des budgets à proposer au Parlement de déclarer cette procédure clôturée.

In conclusion, your draftsman proposes that the Committee on Budgetary Control accept the conciliation conclusions of 4 June and invite the Committee on Budgets to propose that Parliament declare this procedure closed.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je ne répéterai pas ce qui a déjà été dit par les rapporteurs qui m'ont précédé et ne vous dirai pas quel peut être le contenu de ce budget rectificatif proposé par la Commission et déjà approuvé par le Conseil.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I do not want to go back over ground that has already been covered, and so I will refrain from describing the content of the amending budget proposed by the Commission and already adopted by the Council.


Votre commission des budgets vous propose en effet de modifier par amendement deux lignes, en seconde lecture, l'une concernant le système des préretraites et l'autre les dépenses liées aux accords de pêche.

Your Committee on Budgets has proposed to change two budget lines by amendment at second reading, one concerning the early retirement scheme and the other expenditure relating to the fisheries agreement.


Il lui rend compte notamment en lui soumettant ses budgets et le comité, une créature de la Chambre, est en droit de demander au gouvernement de répondre à ses questions concernant le budget qu'il propose d'accorder à tel ou tel ministère (1600) M. Roger Gallaway: D'accord, je vous remercie.

One of the ways that happens is through the estimates, and this committee, on behalf of the House, is afforded an opportunity to call upon the government to answer with regard to the estimates proposed for a given department (1600) Mr. Roger Gallaway: Okay, thank you.


Le Bloc québécois propose une motion qui dit, et je le répète: «Que le projet de loi C-76, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 27 février 1995, ne soit pas maintenant lu une deuxième fois» (1720) Alors, voyez-vous, il semble que pour le Bloc québécois, du moins certains d'entre eux, on doive appuyer un budget si le peuple est contre, mais on doit être contre si le peuple est en faveur.

It proposes a motion which, again, reads: ``That Bill C-76, an Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 27, 1995, be not read a second time but that it be read a second time this day six months hence'' (1720) It seems that some members of the Bloc Quebecois feel they should support a budget if the public is against it and condemn the budget if the public supports it.


Si vous critiquez un plan solide comme celui que nous avons présenté aujourd'hui, vous devriez avoir quelque chose à proposer en . Le président suppléant (M. Kilger): Puisque ce débat, comme tous les autres d'ailleurs, permettra à certains d'exprimer vigoureusement leurs opinions, je profite de l'occasion pour rappeler aux députés de s'adresser à la présidence, de sorte que nous puissions continuer ce débat dans la plus pure tradition parlementaire (1135) M. Benoit: Monsieur le Président, je le répète, si le député veut critiquer, c'est très bien, mais il doit proposer une solution de rechange constructive comme nous l'avons fai ...[+++]

If you are going to criticize a solid plan like we presented here today, then you had better have something to offer in- The Acting Speaker (Mr. Kilger): Recognizing, like all debates, that this one will bring some strong views, by the same token I continue to remind members to direct their interventions through the Speaker so that we can continue this debate in the finest parliamentary tradition (1135 ) Mr. Benoit: Mr. Speaker, I say again, if the hon. member is going to criticize, which is good, then he should offer a positive alternative as we have done with this budget.




D'autres ont cherché : budgets vous propose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgets vous propose ->

Date index: 2021-10-20
w