Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBZ
BRS
Budget
Budget Rectificatif Supplémentaire
Budget base zéro
Budget base école
Budget d'investissement
Budget des dépenses en capital
Budget des dépenses en immobilisations
Budget des immobilisations
Budget des investissements
Budget rectificatif et supplémentaire
Budget à base zéro
Budget à base école
Environnementalisation du budget
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Ligne budgétaire
Méthode du budget base zéro
Méthode du budget à base zéro
Poste budgétaire
Technique du budget base zéro
Technique du budget base école
Technique du budget à base zéro
Technique du budget à base école
Verdissement du budget
écologisation du budget
établissement du budget sur la base zéro
établissement du budget sur la base école

Traduction de «budgets se veulent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities


La violence dans la fréquentation: un risque à tout âge: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence dans les fréquentations

Dating violence: an issue at any age: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss dating violence issues


Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail [ Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale ]

Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace [ Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace: A Guide for Use by People Interested in Meeting Together to Discuss Child Abuse Issues ]


Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail : un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale [ Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail ]

Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues [ Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace ]


budget base zéro | BBZ | budget à base zéro | BBZ | technique du budget à base zéro | technique du budget base zéro | établissement du budget sur la base zéro | méthode du budget à base zéro | méthode du budget base zéro

zero-based budgeting | ZBB | zero base budgeting | zero-base budgeting


établissement du budget sur la base école | technique du budget à base école | technique du budget base école | budget à base école | budget base école

school-based budgeting


budget d'investissement | budget des investissements | budget des immobilisations | budget des dépenses en immobilisations | budget des dépenses en capital

capital budget | capital expenditure budget | capital investment budget


budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]

budget


écologisation du budget | environnementalisation du budget | verdissement du budget

greening of the budget


budget rectificatif et supplémentaire | Budget Rectificatif Supplémentaire | BRS [Abbr.]

Supplementary and Amending Budget | SAB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut dire que ces gens-là se votent des budgets et veulent renforcer leurs effectifs.

One must admit that these people vote budgets and want to strengthen their work force.


À chaque occasion, il vote toujours contre les budgets qui veulent aider à la relance économique de notre pays.

At every opportunity, it always votes against budgets that will help stimulate Canada's economy.


Je peux vous garantir qu’en 2012, nous aurons une version revue et élargie de la discussion que nous avons eue cette année, car une minorité de gouvernements, dirigée par le Royaume-Uni, estime que les budgets européens actuels sont excessifs: ces gouvernements en veulent moins, ils n’en veulent pas plus.

I guarantee you that, in 2012, we will be having a revised and extended version of the discussion that we had this year, because a minority of governments, led by the United Kingdom, believe the current European budgets to be excessive: they want less, they do not want more.


J’ai parfois l’irrésistible et désagréable sentiment que lorsque les ministres des finances de certains États membres examineront leur budget national et verront l’entrée «contribution au budget de l’Union européenne», ils chercheront comment la réduire voire l’éliminer, et qu’ils ne réfléchissent pas à ce à quoi cette contribution est utilisée ou destinée, et qu’ils ne pensent pas et ne veulent pas débattre des conséquences d’une telle réduction.

Sometimes, I have the irresistible and unpleasant feeling that when the Finance Ministers of particular Member States look at their national budgets and see the entry ‘contribution to the European Union budget’, they start to think about how they can reduce this or even get rid of it, and that they do not think about what in fact happens to that contribution or what it is used for, nor do they think about or want to discuss the consequences of such a reduction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la conjoncture actuelle, est-il acceptable que tout en demandant le droit de contrôler les budgets nationaux, les institutions européennes veulent accroître leur propre budget administratif, comme c’est le cas de ce Parlement?

In the present situation, is it acceptable that, while they demand power to control national budgets, the European institutions want to increase their own administrative budgets, as is the case with this Parliament?


C'est tout simplement une façon très peu élégante, très irresponsable et très imprudente de faire adopter un budget, alors que les conservateurs savent maintenant que les Canadiens n'acceptent pas ce budget et veulent qu'il soit rejeté.

It is simply a very cheap, very tawdry, very irresponsible and very reckless way of getting a budget through, a budget that Conservatives now know Canadians do not accept and want to see defeated.


En d’autres termes, le budget devrait apaiser les appréhensions des citoyens européens et restaurer leur confiance: nos concitoyens veulent être certains d’avoir un emploi, de pouvoir gagner leur vie et de vivre dans la paix et la sécurité.

In other words, the budget should lessen the apprehensions of European citizens and restore their confidence that they will have jobs and be able to make a living, and that they will be able to live in peace and security.


En un sens, je suis content que cela fasse l'objet d'un vote distinct, car on verra bien si les députés d'en face qui ont réclamé un budget en veulent vraiment un et ensuite, s'ils tiennent réellement à ce que les Canadiens participent au processus.

In a way I am pleased to see that this is subject to a separate vote because we will see if in fact the people across the way who said they wanted a budget really want one and, secondly, whether they care about if Canadians can contribute to the process.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, les orientation à l'examen, proposées par la commission des budgets se veulent claires et concises pour pouvoir guider l'évaluation de la proposition de budget 2002 et traduiront, espérons-le, ce qui intéresse le plus les citoyens en ce moment : que le Parlement européen soit par excellence l'espace de défense de leurs intérêts, de représentation de leur volonté politique respective et d'affirmation de la démocratie.

– (PT) Mr President, Commissioner, the Committee on Budget’s proposed guidelines that we are now discussing attempt to be clear and concise in order to guide the evaluation of the proposed budget for 2002, and we hope that they address the issue which the people of Europe currently consider to be most important: the European Parliament must be the forum par excellence for protecting the interests of Europe’s citizens and for representing their political will and their democratic status.


Mais non, ils ne veulent pas parler de budget, ils veulent parler de sédition, alors que leur chef admettait candidement, comme je le signalais, qu'il n'y avait aucune base légale pour la sédition (1355) Il est étrange qu'ils choisissent ce moment-ci, quatre mois après les faits, justement pendant le débat sur la réforme de l'assurance-chômage, pendant le débat sur le budget, pour nous amener cette question sur la prétendue sédition de mon collègue de Charlesbourg.

Yet, they do not want to talk about the budget; they would rather talk about sedition, although their leader actually admitted, as I said earlier, that there was no legal basis for charges of sedition (1355) It is rather strange that they should choose this time, some four months after the facts and precisely during the debate on unemployment insurance reform and the debate on the budget, to bring up the question of the so-called sedition of my colleague for Charlesbourg.


w