27. reconnaît le rôle essentiel des États membres, en concertation avec les autorités régionales et locales, les parties intéressées de la société civile et les populations locales, en matière de décision, de planification et de financement de l'infrastructure de transport, y compris la coordination et la coopération européennes transfrontalières; attend du Conseil qu'il tende à une plus grande cohérence entre les demandes concernant des projets RTE-T et les déci
sions relatives aux budgets RTE-T; invite les É
tats membres, dans la perspective de l ...[+++]a révision à mi-parcours du cadre financier de l'Union et eu égard au débat actuel sur le plan de relance de l'Union, à véritablement considérer la question du soutien financier nécessaire aux infrastructures de transport qui font partie du réseau RTE–T comme une priorité selon la politique communautaire menée jusqu'ici; 27. Recognises the crucial role of Member States, in consultation with their regional and local authorities, stakeholders of civil society and local populations, in deciding, planning and financing transport infrastructure, including European cross-border coordination and cooperation; expects more coherence from the Council between requests for TEN-T projects and
decisions on TEN-T budgets; in view of the mid-term review of the EU financial framework and also with regard to the current discussion on the EU Recovery Plan, asks Member States to properly consider the issue of the necessary financial support to the transport infrastructure
...[+++]s which are part of the TEN–T network as a priority according to the EU policy so far established;