1. Sous réserve de la condition visée à l’article 18, paragraphe 1, du règlement (CE) no 479/2008, et dans la limite du budget disponible, visé aux paragraphes 4 et 5 de ce même article, tout État membre engageant des opérations de distillation de crise sur une partie ou sur l’ensemble de son territoire, pour une plusieurs catégories de vin et sur la base de critères objectifs et non discriminatoires, en informe la Commission par le moyen d’une modification de son programme d’aide.
1. Subject to the condition referred to in paragraph 1 of Article 18 of Regulation (EC) No 479/2008, and within the limit of the available budget, referred to in paragraphs 4 and 5 of the same Article, Member States which open a crisis distillation on a part or on the entirety of their territory, for one or more wine categories, on the basis of objective and non-discriminatory criteria, shall inform the Commission through a modification of their support programmes.